Translation for "en-cercanías" to french
Similar context phrases
Translation examples
Era muy consciente de su cercanía, de su avasalladora cercanía;
Elle était consciente de sa proximité, de cette proximité qui l’écrasait presque ;
La cercanía era absoluta.
La proximité était absolue.
Que no hay cercanía sin distancia.
Qu’il n’y avait pas de proximité sans distance.
¿Le molestará mi cercanía?
Cette proximité le dérangera-t-elle ?
Su cercanía resulta estremecedora.
Sa proximité terrorise.
—No, no se dirige a nuestras cercanías.
— Non. Ni même à proximité de notre position.
¿Y cómo se construye la cercanía?
Et comment construit-on la proximité ?
Aprendí a conformarme con tu cercanía.
J’ai appris à me contenter de ta proximité.
Llegamos a las cercanías del tribunal.
Nous arrivâmes à proximité du tribunal.
La cercanía del cadáver no les afecta.
La proximité du cadavre ne les dérange pas.
¡Pero la cercanía del mar…!
Mais au voisinage de la mer !
También abundan las ballenas en sus cercanías.
La baleine aussi est fréquente dans le voisinage.
Los vecinos llegarán a tener la sensación de hallarse en su inmediata cercanía.
Les voisins se croiront aux premières loges.
Esto podría inducir a algunos señores a residir en las cercanías.
Il viendrait peut-être à l’idée de certains gentilshommes de s’installer dans le voisinage.
La primera fue la de Rufayel, el barbero, situada en las cercanías de la Blata.
La première fut celle de Roufayel, le barbier, située au voisinage de la Blata.
–Apuesto a que desaparecieron muchas naves en las cercanías del mapa de Marte.
— « Je parie que des navires ont disparu, au voisinage de la Carte de Mars. »
Los familiares de la tía Jimmy acudieron de los pueblos y granjas de las cercanías.
La famille de Jimmy est venue des villes et des fermes voisines.
Nadie habría podido verlo desde la obra ni desde las casas de las cercanías.
Dans cette position, un véhicule n'était visible ni du chantier ni des maisons du voisinage.
Estas palabras se convirtieron en una frase hecha entre la gente de las cercanías.
Cette phrase finit par devenir une expression toute faite parmi les gens du voisinage.
Jorge prestó atención y un reloj de las cercanías se apresuró a dar la hora.
George écouta, et une horloge voisine le renseigna aussitôt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test