Translation for "en un descanso" to french
Translation examples
—¿Estás de descanso?
– Vous êtes en pause ?
Pero no es un descanso.
Mais ce n'est pas une pause.
¡Nos vendría bien un buen descanso para matar! —¿Descanso para matar?
Une pause nous ferait du bien. – Pause massacre ?
¡Se acabó el descanso!
la pause est terminée !
Se tomaron un descanso.
Ils ont fait une pause.
—Se me ha acabado el descanso.
— Ma pause est terminée.
¿Ellos también están de descanso? —Ahora sí.
« C’est aussi leur pause, à eux ?
—Hagamos un descanso.
« Marquons une pause. »
¿La hora del descanso?
C’est l’heure de la pause ?
—Tómate un descanso.
 Faites une pause.
¡Hágase el descanso! Y el descanso se hace.
Que le repos soit, et le repos est.
No habría descanso.
Il n’y aurait pas de repos.
Tenía muy buen recuerdo de él… Descanse, hijo mío, descanse.
J’avais gardé un bon souvenir de lui… Mettez-vous au repos, mon petit, mettez-vous au repos. »
El club era un lugar de descanso tras una vida de… no descanso.
Le Club était un lieu de repos, après une vie de… non-repos ?
Un poco de descanso...
J’ai besoin d’un peu de repos
Es la ley de la física: un cuerpo en descanso tiende a mantenerse en descanso.
C’est une loi physique : un corps au repos tend à rester au repos ;
—¿Es su día de descanso?
— C’est son jour de repos ?
Necesito un descanso.
J’ai besoin de repos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test