Similar context phrases
Translation examples
Cuervo hizo una pausa para tratar de comprender sus sentimientos, para tratar de explicárselo tanto a sí mismo como a K’let.
Corbeau se tut essayant de comprendre ses propres sentiments, essayant de se convaincre lui-même autant que K’let.
Hemos aprendido mucho del cerebro al tratar de imitarlo.
Nous avons beaucoup appris sur le cerveau en essayant de l’imiter.
Al tratar de sacarla, la metiste más aún.
En essayant de le faire sortir, vous l’avez enfoncé encore plus.
Kendra bostezó para tratar de destaponarse los oídos.
Kendra bâilla, essayant de se déboucher les oreilles.
—Al tratar de destruir lo que no entiendes, tú mismo te destruyes.
En essayant de détruire ce que vous ne pouvez pas comprendre, vous vous détruisez vous-même !
Ella miró por la ventana para concentrarse, para tratar de recordar.
Elle regarda par la fenêtre, se concentrant, essayant de se souvenir.
Casi pierdes la vida por tratar de protegerla.
— Vous avez failli vous faire tuer en essayant de la protéger.
—¿Qué pasa? —pregunté, sin tratar de ocultar mi impaciencia.
— Quoi ? avais-je demandé, n'essayant même pas de dissimuler mon agacement.
Hará algo. Tratará de llegar hasta nosotros. Tratará de dejar un rastro.
Il fera quelque chose. Essayer de nous atteindre. Essayer de laisser des traces pour nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test