Translation for "en soporte" to french
Translation examples
No lo soporto. No soporto que se me acerque.
Je ne le supporte pas. Je ne supporte pas de l'avoir près de moi.
Roz no soporta oírlo, ¡no lo soporta!
Roz ne supporte pas d’entendre cela, elle ne le supporte pas !
No soporta que él trabaje, no soporta su falta de ambición.
Elle ne supporte pas qu’il travaille, elle ne supporte pas qu’il manque d’ambition.
Sólo soporto a los puntuales, no soporto a los impuntuales.
Je ne supporte que les gens ponctuels, je ne supporte personne qui ne soit pas ponctuel.
¿Por qué lo soporta ella?
Pourquoi le supporte-t-elle?
Pero no los soporta.
Mais il ne les supporte plus.
Y yo no lo soporto más.
Et je ne peux pas le supporter.
- ¿Y tú lo soportas?
– Et tu supportes ça ?
—El soporte de la vida —dijo.
— C’est le soutien de la vie, déclara-t-il.
Y Geneviève se convirtió en un soporte para Marie.
Et Geneviève est devenue un soutien pour Marie.
Llegó a otro cruce donde el pasillo atravesaba otro de los anillos de soporte.
Il arriva à un croisement avec, cette fois, un anneau de soutien.
Se supone que trabaja aquí para brindar soporte a las víctimas.
Elle est censée travailler ici pour apporter un soutien aux victimes.
Era un soporte, algo que acarrear como expresión de su bienestar.
Ce serait un soutien, un objet à tenir, une manière de dire qu’il allait très bien.
tal vez procurándose algún soporte espiritual;
peut-être dans le souci d’avoir un soutien moral ;
su membrana tragó hectáreas cúbicas de maquinaria de soporte vital.
Sa membrane avala des hectares cubiques de système de soutien.
Pensó que tal vez necesitaría un soporte para salir del edificio.
Il pensait qu’il aurait peut-être besoin d’un soutien pour sortir du bâtiment.
–En este momento soporte táctico está procesando los datos de los satélites de observación.
— Le soutien tactique est en train de traiter les dernières données envoyées par les satellites.
Tocó una de las barras de soporte y pudo sentir el flujo de energía.
George effleura une des barres de soutien et sentit palpiter un flux d’énergie.
Servía de banco, de apoyo, de soporte para el arma.
Un point d’appui, un support, une béquille pour le fusil.
Aprovechémoslo, impidiendo que nuestro soporte comience a venirse abajo.
Profitons-en, avant que nos appuis ne commencent à s’écrouler.
Encontré la marca de los largueros en el soporte de la ventana. —¿Qué ventana?
J’ai retrouvé la trace des montants sur l’appui de fenêtre. — Quelle fenêtre ?
¿Y si tenemos la forzosa necesidad de un soporte, de un punto de apoyo?
Si nous avons à toute force besoin d’un support, d’un point d’appui ?
¡Nunca has amado! —murmuró, crispando las manos sobre el soporte de hierro—.
– « Tu n’as jamais aimé ! » murmura-t-il, en crispant ses poings sur l’appui de fer.
—Hazlo. Merrt se estiró para volver a colocar el soporte y recoger los sacos de arena.
— Recommencez. Merrt entreprit de redresser son appui et de ramasser les chaussettes.
Utilizando la pared como soporte, Dasein se puso en pie. Permaneció allí jadeando.
Prenant appui sur le mur, Dasein se mit sur pieds. Il haletait.
    Wilson se alejó de la torre con una patada y se dirigió hacia el anillo de soporte vital.
Wilson prit appui sur la poutrelle et se propulsa en direction de l’anneau.
Agarrándome a la barra y usándola como soporte, lancé las piernas adelante, pero no para darle una patada a Otto.
Prenant appui sur la barre, je projetai mes jambes en avant… mais pas pour toucher Otto.
Entonces es el muslo lo que queda encuadrado y exaltado, y la rodilla no aparece más que como un soporte sin relieve.
Alors c’est la cuisse qui est cadrée et exaltée, et le genou n’apparaît plus que comme son appui effacé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test