Translation for "en reflejado" to french
Translation examples
Luna se vio reflejada, vio a Arienrhod reflejada en los ojos de él.
Moon vit son reflet, le reflet d’Arienrhod dans ses yeux.
Me veía reflejado en él.
J’y voyais mon reflet.
Era la imagen reflejada de nuestro mundo.
C’était le reflet de votre monde.
Te ves reflejado en su interior.
Tu te reflètes dedans.
Tendría que haberse reflejado en el estanque.
Elle aurait dû se refléter dans le bassin.
Se vio reflejada en el espejo.
Son reflet dans la glace lui rendit son regard.
Lo vi reflejado en el espejo. – ¿Estás segura?
Son reflet dans le miroir. — Vous en êtes sûre ?
Nada más que un rayo de sol reflejado en un espejo.
C’est un reflet de soleil sur la glace.
El cielo reflejado a la perfección en la tierra.
Le reflet du paradis sur la terre.
—Elementos reflejados.
— Les éléments réfléchis.
¿Radiación reflejada?
Le rayonnement réfléchi ?
se había reflejado en unos ojos más amantes!
Ne s’était réfléchi dans un œil plus aimant !
—¿Sonidos-reflejados-de-espíritus-subterráneos?
— Le son-réfléchi-d'esprits-souterrains ?
Y veo una y otra vez reflejados sobre tu tez
Et je vois tour à tour réfléchis sur ton teint
—Una verdad en la que quizá deseas verte reflejado.
— Vous devriez réfléchir personnellement à cette vérité.
La luz del flash se había reflejado en ellos, dándoles un poco de vida.
Le flash s’y était réfléchi, leur donnant une sorte de vie.
Miro unos instantes mi cara reflejada en el espejo.
Je me regardai un moment dans le miroir, j’avais du mal à réfléchir correctement.
El vuelo de un pájaro reflejado en los testículos de un perro viejo.
Un oiseau en vol réfléchi dans les testicules d’un vieux chien.
No me da miedo ese sonido-reflejado-de-espíritus-subterráneos del que hablas.
Ça ne me fait pas peur, ton son-réfléchi-d'esprits-souterrains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test