Translation examples
—¿Percibo un matiz de burla en tu voz?
- Serait-ce un soupçon de dérision que j'entends dans ta voix ?
los otros haciendo burla de cuanto esos hombres soportaron.
Les autres se moquant de tout ce qu’ils avaient enduré.
Me burlé de su miedo. Lo menosprecié.
Ce jour-là, je l’ai abondamment raillé, me moquant de ses craintes.
Los aceptaba con una sonrisa y a veces con una ligera burla sin mala intención.
Elle les acceptait avec le sourire et parfois en se moquant gentiment.
—Una trabajadora del sexo —le corrigió ella, pero haciendo una discreta burla de sí misma.
— Une travailleuse du sexe, reprit-elle, en se moquant tranquillement d’elle-même.
—Sí, claro, Joey, por eso se llama así —se burló su madre.
— Oui, Joey, d’où son nom, dit sa mère en se moquant de lui.
–A mí me parece -Isabel se burló de él con delicadeza- que tú has pensado bastante en esta visita. –Tuve que hacerlo.
— J’ai l’impression, dit Isabel en se moquant gentiment de lui, que tu as soigneusement préparé cette visite. — Il le fallait.
Desde una ventana, no se sabe cuál, una voz infantil grita en son de burla: ¡Chacho!
Depuis une fenêtre, on ignore exactement laquelle, une voix enfantine lance en se moquant : Chacho !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test