Translation for "empinada pendiente" to french
Empinada pendiente
Translation examples
Nos colocamos de espaldas e iniciamos el descenso por la empinada pendiente cubierta de hierba.
Nous nous mîmes sur les fesses et commençâmes à progresser le long de la pente raide et herbeuse.
Me aparto de Luzilia y me acerco a la empinada pendiente para divisar mejor el valle.
Je m’éloigne de Luzilia, je m’approche de la pente raide pour mieux distinguer la vallée.
El terreno continuaba elevándose en una empinada pendiente y era cada vez más pedregoso.
Le sol, qui montait encore en pente raide, devenait de plus en plus pierreux.
Clary estaba resbalando por una empinada pendiente, tratando de llegar al lago, aunque no estaba segura de por qué.
Clary essayait d’atteindre l’eau sans trop savoir pourquoi, et glissait sur une pente raide.
La carretera serpenteaba, descendiendo por la empinada pendiente, y luego seguía paralela al curso del río.
La route zigzaguait par endroits, descendait la pente raide puis longeait la petite rivière.
El superviviente, exhalando unos chillidos estridentes, dio un salto para salir del estrecho paso y comenzó a rodar por la empinada pendiente.
Le survivant poussa des cris perçants, bondit hors du passage et roula sur la pente raide.
Ante nosotros se extendía una larga y empinada pendiente herbosa, interrumpida aquí y allá por macizos de árboles, espinos en su mayoría.
Devant nous descendait une longue pente raide et gazonnée, rompue çà et là par des bouquets d’arbres, la plupart épineux.
Las hojas del año anterior estaban húmedas y podridas bajo sus pies, y mientras Dag trepaba por la empinada pendiente en la oscuridad, su bota resbaló.
Les feuilles de l’année dernière étaient détrempées et noircies de pourriture, et la botte de Dag glissa alors qu’il gravissait la pente raide dans le noir.
Con una de las mochilas en la espalda, el trípode colgado del hombro izquierdo por la correa de cuero, el otro en la mano derecha, inició el descenso por la empinada pendiente de la orilla.
Un sac sur le dos, un trépied pendu par sa courroie sur l’épaule gauche et le second sac dans la main droite, il descendit la pente raide qui menait à la rivière.
Hay cabezas inclinadas, como de focas, sobre las alargadas ventanillas —¿duermen todos?—, y el revisor avanza por un pasillo con su herramienta para los billetes, apoyándose con una mano tras otra en el respaldo de los asientos como si estuviera escalando una empinada pendiente.
– et le receveur avec son truc à tickets remonte une allée, crapahutant d’un siège à l’autre en s’aidant des mains comme s’il gravissait une pente raide.
El tiempo apremiaba. Otra escarpada cuesta de una carretera alpina, seguida por una empinada pendiente.
Le temps filait. Une autre montée raide de la route alpine, suivie d'une descente moins escarpée.
Para defender aquella entrada, la ciudad contaba con la flota real, la empinada pendiente por la que se llegaba a la ciudad y, en último término, los poderes de sus hechiceros.
Pour assurer sa défense de ce côté, la cité pouvait compter sur la flotte royale, la pente escarpée, et, finalement, le pouvoir de ses sorciers.
Una vez más, había subestimado la dificultad de recorrer las empinadas pendientes y los ásperos terrenos de las estribaciones de las montañas, incluso sin el gran peso de la armadura.
Une fois de plus, il avait sous-estimé la difficulté de la traversée des pentes escarpées et du terrain accidenté du pied des collines, alors même qu’il était débarrassé du fardeau de son armure.
Nimue, al ver al viejo brincando torpemente a la pata coja en la empinada pendiente, escupió al viento y echó a correr hacia las habitaciones de Merlín.
Voyant le vieil homme cabrioler sur la pente escarpée et chanceler sur une jambe, Nimue cracha au vent et courut vers les appartements de Merlin.
Era como si hubiera estado escalando una empinada pendiente y ahora hubiera tenido tiempo de pararse a respirar, a descansar, a contemplar el panorama de su vida, que ella había ensanchado con su esfuerzo.
C’était comme si elle s’était hissée à grand-peine jusqu’au sommet de quelque colline escarpée et qu’elle avait maintenant le temps de faire une pause pour reprendre son souffle, se reposer et considérer les perspectives élargies auxquelles ses efforts lui avaient permis d’aboutir.
Al levantar la cabeza, me encontré con un niño que descendía corriendo la empinada pendiente, agitando los brazos para no perder el equilibrio, con la cara muy roja de frío y esfuerzo. —¡Uf!
En redressant la tête, je vis un garçonnet qui dévalait la pente escarpée derrière nous, se servant de ses bras comme un balancier pour ne pas tomber, les joues rougies par sa course. – Oups !
El montón de ladrillos formaba una empinada pendiente junto a una torre parcialmente caída, cuya parte superior sobresalía unas dos o tres plantas por encima de los edificios que había en esa zona de la metrópolis.
La masse de pierre constituait une pente escarpée contre le flanc d’une tour à moitié effondrée, dont le sommet délabré s’élevait deux ou trois étages au-dessus des bâtiments de cette partie de la nécropole.
El nuevo y polícromo juzgado era toda una urdimbre de tejados de empinada pendiente, con gabletes y pináculos que se alzaban en cualquier altura y emplazamiento. Su atalaya se hallaba coronada por una torrecilla de cincuenta metros de altura.
Le nouveau palais de justice polychrome était un enchevêtrement de toits escarpés, de pignons et de pinacles saillant de toutes parts, à toutes les hauteurs, dont la tour de guet était surmontée d’une tourelle de cinquante mètres.
Entendió lo que pretendían: si alguien venía del este, caería dentro fácilmente y estaría expuesto a la artillería en todo momento durante el descenso, y resultaría una tarea ardua intentar subir por la empinada pendiente occidental, directo a la artillería.
Holle comprenait l’idée : ceux qui viendraient de l’est tomberaient assez facilement dedans et seraient exposés aux tirs jusqu’en bas de la pente, mais ils auraient fort à faire pour remonter le versant escarpé, à l’ouest, exposé aux mitrailleuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test