Translation for "empinada ladera" to french
Translation examples
Poco después, otro de los jeques subordinados ascendió la empinada ladera.
Peu après, un autre cheikh subalterne escalada la pente raide.
Detrás había una ventana desde la que se veía una empinada ladera llena de rododendros.
Derrière lui, on voyait par la fenêtre ouverte une pente raide couverte de rhododendrons.
La senda desciende de nuevo, atravesando tierra de pastos hasta la aldea de Yamarkhar, un racimo de chozas de piedra sobre la empinada ladera.
La piste descend de nouveau à travers des pâturages d’altitude jusqu’au hameau de Yamarkhar, un groupe de maisonnettes de pierre sur une pente raide.
Ciertamente, los bosques en la empinada ladera norte del valle al norte de la granja se extendían tres millas antes de la siguiente granja.
En effet, les bois sur la pente raide de la vallée au nord de chez eux s’étendaient sur cinq kilomètres jusqu’à la plus proche ferme.
Había algunos plateados olivares y algunos terraplenes cultivados en las empinadas laderas de la costa norte, pero el resto era un pinar primitivo.
Il y avait bien quelques vergers d’oliviers argentés, quelques petits champs en terrasse sur les pentes raides de la côte nord, mais le reste était recouvert par la forêt de pins primitive.
Helen de Ville abandonó el camino de carro por el que solía bajar a la playa y tomó un atajo, trepando entre los pinos por la empinada ladera.
Helen De Ville quitta le chemin des charrettes, accès normal de la plage, pour prendre un raccourci sur la pente raide, au milieu des pins.
Evan obedeció, aunque caminaba con dificultad por la empinada ladera. El largo e incómodo viaje en el yate le había dejado las piernas entumecidas.
Evan obéit, mais, les jambes encore ankylosées après être resté si longtemps dans la même position, il avait de la peine à gravir la pente raide.
De todos modos se va haciendo tarde, y no tengo ni comida ni combustible, ni hay tampoco un sitio lo bastante llano para un fuego, con la excepción de este sendero estrecho que va siguiendo una empinada ladera y que está expuesto al viento.
Il se fait tard cependant, et je n’ai ni nourriture ni combustible ; d’ailleurs je ne vois pas le moindre endroit assez plat pour faire du feu, à part ce sentier étroit sur une pente raide et exposée au vent.
Varias veces tuvo que hacer un alto entre una estación y otra, pues fue preciso retirar las ramas caídas en las vías, e incluso algún árbol pequeño que el viento había arrancado de cuajo de las empinadas laderas de las gargantas de montaña por las que pasaba despacio el tren.
Plusieurs fois, il dut pourtant s’arrêter entre les haltes pour qu’on débarrasse les rails de branches tombées et d’arbustes arrachés par la pluie torrentielle aux pentes raides des gorges.
El ascensor pareció haber subido seis o siete pisos; pero como el hotel estaba construido en gradas sobre la empinada ladera de las Colinas Orientales, el largo corredor que Oki recorrió lo condujo a un ala de planta baja.
L’ascenseur lui parut monter six ou sept étages, mais comme l’hôtel avait été bâti par degrés sur la pente raide des Collines de l’Est, il se retrouva au rez-de-chaussée après avoir traversé un long couloir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test