Similar context phrases
Translation examples
«(Una frase que empieza por “pero”
(Une phrase qui commence par mais est une phrase fausse au départ.)
–¿Qué te parece si empiezas por tu partida de Noruega?
Si vous commenciez par votre départ de Norvège.
Por ahí es por donde se empieza siempre. ¿Quiénes han muerto?
C'est toujours le point de départ. Qui est mort ?
Y luego empieza un proceso que se alimenta a sí mismo.
Et c’est le point de départ du processus qui s’auto-alimente.
Empieza… empieza con el dolor compartido.
Cela commence… cela commence par le partage de la souffrance.
Creideiki empieza a comprender... sí, sí, empieza...
Creideiki commence à comprendre – oui, oui, commence –
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test