Translation for "empala" to french
Empala
Similar context phrases
Translation examples
Allí se ahorca, se decapita, y se empala a los criminales.
On y pend, on y décapite et l’on y empale très agréablement les criminels;
Albórbola triunfal que te inflamas y empalas los corazones de los adversarios.
Youyou triomphal qui s'embrase et empale les cœurs des rivales.
A mí también me engañaron en un principio, hasta que empalé a uno de ellos con la lanza rúnica y me percaté de su estrategia.
Ils ont failli m'avoir moi aussi, mais j'en ai empalé un de ma lance runique et j'ai compris leur petit manège.
Con las patas, que se movían independientemente unas de otras, agarró y empaló a sus desventuradas víctimas.
Ses jambes, fonctionnant chacune séparément, avaient attrapé et empalé ses malheureuses victimes.
Cientos y cientos. Una lanza empaló con un golpe sordo a un hombre que se encontraba a su lado, que cayó gritando.
Des centaines et des centaines. Un de ses voisins, empalé sur une lance, tomba en hurlant.
Fue suya en tres zancadas, y se empaló con tanta precisión que Titus no lo consideró posible sin un largo entrenamiento.
Elle fut à lui en trois bonds, et si précisément empalée que Titus ne jugea pas la chose possible sans un long entraînement.
–Coronel -dijo-, usted describió una visión del árbol de muerte del Alcaudón… la estructura, la cosa donde empala a sus víctimas.
— Vous dites que vous avez eu la vision de l’arbre aux supplices du gritche… de cette structure, cette chose qui lui sert à empaler ses victimes.
Luego le dio azúcar para subirle la glucemia, y cuando se dio cuenta de que se estaba despertando, la empaló. —Joder.
Puis il lui a donné du sucre pour faire remonter la glycémie, et quand il a compris qu'elle se réveillait, il l'a empalée. — Putain.
—Desollémoslo. Desollemos a la maldita bestia. —Empalémoslo —murmuró un hombre viejo—. Él empaló a mi hijo: ¡dejemos que sienta el palo en su carne!
— Qu’on l’écorche vif, ce monstre ! Un vieillard murmura : — Empalez-le ! Il a fait empaler mon fils.
—A sus prisioneros empala y mete las vergüenzas en la boca, les desencaja las costillas y los huesos de las piernas y los brazos —continuó Lucas.
— Il empale ses prisonniers et leur met les parties honteuses dans la bouche ; il leur déboîte les côtes et les os des jambes et des bras, continua Lucas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test