Translation for "embridar" to french
Translation examples
No habría podido embridar a un caballo por sí solo.
Il aurait été incapable de lui passer seul une bride.
Había comprendido que no era posible embridar aquella yegua.
Il avait compris qu’il ne fallait pas songer à brider cette jument.
Yo sabía que era posible embridar a un animal, pero no sabía que también era posible embridar el presente. Nos adentramos en la calle. Grises y blancos. Ningún color.
Je savais que l’on pouvait brider les bêtes, je ne savais pas que l’on pouvait aussi brider le présent. Nous nous sommes avancés. Des gris et des blancs. Nulle couleur.
Logró embridar con sostenido silencio la malvada rapidez.
Il parvint à brider par un silence soutenu la maléfique rapidité de sa langue.
Lo montaba sin embridar, solo con una cuerda alrededor del pescuezo, y dio media vuelta y se detuvo.
Il le montait sans bride, rien qu’avec une corde passée autour du chanfrein du cheval et il tourna et resta en selle.
Mientras tomaba rápidamente una taza de café servida por Colomba, un pastor había ido a ensillar y embridar el caballo.
Pendant qu’il prenait à la hâte une tasse de café versée par Colomba, un berger était sorti pour seller et brider le cheval.
Sacudía el pelo. House, pacientemente, permanecía atento a cada vaivén, como un hombre decidido a embridar a un caballo asustadizo.
Ses cheveux voltigeaient. House suivait patiemment chaque mouvement, comme un homme essayant de brider un cheval nerveux.
mandé al guía que embridara los caballos, e iba a despedirme de mi nuevo amigo, cuando éste me preguntó dónde pensaba pasar la noche.
j'ordonnai au guide de brider nos chevaux, et j'allais prendre congé de mon nouvel ami, lorsqu'il me demanda où je comptais passer la nuit.
El instinto de libertad que la sociedad clasista sofoca mediante esas máquinas trituradoras que son la familia, la escuela, la religión y el Estado, guía los pasos de estos hombres que, en efecto, parecen haberse rebelado, entre otras cosas, contra la institución que pretende embridar los sentimientos y los deseos.
L’instinct de liberté que la société de classe étouffe au moyen de ces machines triturantes que sont la famille, l’école, la religion et l’État, guide les pas de ces hommes qui, en effet, semblent s’être révoltés, entre autres choses, contre l’institution qui prétend brider les sentiments et les désirs.
El maestro, despojado de credibilidad y autoridad, convertido en muchos casos, desde la perspectiva progresista, en representante del poder represivo, es decir en el enemigo al que, para alcanzar la libertad y la dignidad humana, había que resistir e, incluso, abatir, no sólo perdió la confianza y el respeto sin los cuales era imposible que cumpliera eficazmente su función de educador —de transmisor tanto de valores como de conocimientos— ante sus alumnos, sino también el de los propios padres de familia y de filósofos revolucionarios que, a la manera del autor de Vigilar y castigar, personificaron en él uno de esos siniestros instrumentos de los que —al igual que los guardianes de las cárceles y los psiquiatras de los manicomios— se vale el establishment para embridar el espíritu crítico y la sana rebeldía de niños y adolescentes.
Le maître, dépouillé de crédibilité et d’autorité, devenu dans bien des cas, selon la perspective progressiste, un représentant du pouvoir répressif, c’est-à-dire un ennemi auquel, pour atteindre à la liberté et à la dignité humaine, il fallait résister et qu’il fallait même abattre, a non seulement perdu la confiance et le respect sans lesquels il lui était impossible d’accomplir efficacement sa fonction d’éducateur — de transmetteur autant des valeurs que des connaissances — devant ses élèves, mais aussi aux yeux des propres pères de famille et de philosophes révolutionnaires qui, à la façon de l’auteur de Surveiller et punir, ont personnifié en lui un de ces instruments sinistres dont — tout comme les gardiens de prison et les psychiatres des asiles d’aliénés — se sert l’establishment pour brider l’esprit critique et la saine révolte des enfants et des adolescents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test