Translation for "embriaguez" to french
Translation examples
Embriaguez y desorden.
— Ivresse et désordre.
Su embriaguez aumentaba.
Son ivresse augmentait.
La embriaguez en música.
L’ivresse en musique.
Prefiero mi embriaguez.
Je préfère mon ivresse.
La embriaguez de la vanidad.
Ivresse de la vanité.
¡Esa embriaguez del presente!
Cette ivresse du présent !
Tuya la embriaguez, tuyo el mundo.
À toi l’ivresse, à toi le monde.
Pero hay otras formas de embriaguez.
Mais il est d’autres ivresses.
Embriaguez del aislamiento.
Ivresse de l’isolement.
La embriaguez no cambiará nada.
L’ivresse ne changera rien.
¡Esta embriaguez de la vida!
Cette ivrognerie de la vie !
Algunos había aquí y acullá que dejaban oír el ronquido de la embriaguez.
Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.
A su hijo lo han metido en prisión por embriaguez y alteración del orden público.
Son fils a été jeté en prison pour ivrognerie et troubles publics.
Hay supersticiones, embriaguez, tiranías domésticas, y los más curiosos vicios.
Il y a la superstition, l’ivrognerie, la tyrannie domestique et quelques très curieuses paillardises…
Le permite también participar en esos maratones de embriaguez a los que los rusos llaman zapói.
Il lui permet aussi de tenir ces marathons d’ivrognerie que les Russes appellent zapoï.
Por eso, escogí al único discípulo en el que yo podía ver el defecto: la embriaguez.
C’est pourquoi j’ai choisi le seul disciple dont le défaut était visible : l’ivrognerie. »
Alejandro, admite, fue un gran general, aunque no sin defectos, entre otros la embriaguez.
Alexandre, reconnaît-il, était un grand général, mais il n’était pas exempt de défauts, l’ivrognerie notamment.
Se le ocurrió la idea espantosa de que estaba borracho. Melanie tenía un miedo horrible a la embriaguez.
Elle était terrifiée à l’idée qu’il était ivre, car elle avait une peur instinctive des ivrognes.
A continuación, salió a la cochera, para desaparecer en el trabajo y huir de la embriaguez que se avecinaba.
Puis elle alla à l’écurie se noyer dans son travail et échapper à l’ivrognerie qui guettait.
Era para él como una embriaguez.
C’était pour lui comme une ébriété.
Se encuentra en estado de embriaguez.
Il est en état d’ébriété.
Eso me dio una sensación de embriaguez.
Ce qui me donna une sensation d’ébriété.
Su silencio me estaba despertando de la embriaguez.
Son silence m’arrachait à mon ébriété.
—Esto no es embriaguez —dijo Tarik.
— Il n’est pas en état d’ébriété, déclara Tarik.
–La han acusado de conducir en estado de embriaguez.
— Elle est accusée de conduite en état d’ébriété.
La vida sólo es tolerable en estado de embriaguez.
La vie n’est tolérable qu’en état d’ébriété.
Embriaguez alcohólica, amorosa, religiosa.
Ébriété alcoolique, amoureuse, religieuse.
En su estado de embriaguez, Devlin se esforzó por entenderlo.
Malgré son état d’ébriété avancée, Devlin s’efforçait d’en comprendre la raison.
En la embriaguez hay la magia blanca y la magia negra;
Il y a, en fait d’ébriété, la magie noire et la magie blanche;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test