Translation for "embolo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero tú eres el que ha presionado el émbolo con el dedo.
Mais c’est celle de ton pouce sur le piston.
Muy despacio, presionó el émbolo.
Doucement, il appuya sur le piston.
Luego hizo retroceder el émbolo.
Il remonta le piston.
Tira del émbolo hacia atrás.
Il tire sur son piston, en arrière.
Levanté el pulgar para ponerlo encima del émbolo—.
J’ai levé le pouce pour presser le piston.
—Un balazo en el émbolo —dictaminó Vargas a su espalda—.
— Une balle dans le piston, opina Vargas derrière elle.
La solución contenida en el émbolo se tiñó con su sangre.
La solution contenue dans le piston se teignit de sang.
La aguja se llenó de sangre y apretó el émbolo.
La seringue se remplit de sang et il poussa le piston.
—El Proteus en la aguja —anunció aquél. El émbolo se inmovilizó. Carter miró a Reid. —¿Ya?
« Le Protée est dans l’aiguille », cria-t-il. Le plongeur tenait. Carter regarda Reid : « Okay ? »
Un segundo juego de pinzas emergió del waldo, sujetó la cabeza del émbolo y la mantuvo fija.
Un deuxième jeu de pinces sortit du waldo et entoura la tête du plongeur ;
El waldo, que sostenía la jeringuilla, empezó ahora a ejercer una suave y creciente presión sobre el émbolo.
Le waldo qui tenait le plongeur de l’ensemble hypodermique descendit avec une pression régulièrement croissante.
La gota cayó dentro de un recipiente, seguida de otra y de una tercera. El nivel del agua del interior de la ampolla, empujado por el émbolo, descendió. Y entonces la manchita cambió de posición en la pantalla del técnico.
une deuxième bulle, puis une troisième suivirent. Le plongeur s’enfonça, et le niveau de l’eau à l’intérieur de l’ampoule baissa. Alors le blip sur l’écran situé devant le technicien changea de position.
¿Por qué lo haríais? —Y mientras tanto les enseñaba cómo funcionaba el reciclador de combustible del Rickover o les pedía que comprobasen los émbolos del sistema hidráulico de la máquina de olas del lago, hasta que las manos les pasaban del azul al blanco y los dientes les castañeteaban tanto que no podían hablar con claridad—.
Et pourquoi ? » Tout en leur enseignant comment fonctionnait le recycleur de carburant Rickover[4] ou en leur faisant vérifier les plongeurs de la machine à vagues du lac jusqu’à ce qu’ils en aient les mains bleues puis blanches et claquent des dents sans plus pouvoir dire un mot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test