Translation for "embolias" to french
Translation examples
La causa de la muerte de Chick fue un repentino derrame cerebral, una embolia que le llegó al cerebro y que lo mató casi al instante.
C’est une hémorragie cérébrale qui a emporté Chick, une embolie qui est montée au cerveau et l’a tué pratiquement sur le coup.
Él y Sully-John habían subido a echar un vistazo cuando la anciana señora Sidley, después de sufrir una embolia, dejó la habitación para irse a vivir con su hija.
Il était allé y jeter un coup d'oeil avec Sully-John lorsque la vieille Mrs Sidley avait eu son attaque et était partie habiter chez sa fille.
– gritó-. ¡Eso es lo que tengo que hacer, nada más! El corazón le latía en las sienes en golpes de martillo breves, pero intensos, y se le ocurrió que así debían de ser las embolias; si no se dominaba, pronto caería víctima de lo que su padre llamaba «una apoplejía de mal genio».
De ça, et pas d’autre chose ? » Les battements de son cœur se répercutaient maintenant à ses tempes en coups de marteau brefs et durs, et il se dit que c’était ainsi que commençait une attaque ; s’il ne se contrôlait pas très vite, il risquait de s’effondrer, victime de ce que son père appelait « une apoplexie de colère ».
—Las personas olvidan. Sufren embolias.
— Les gens oublient ou sont victimes d’un accident vasculaire cérébral.
También hemos descartado una embolia, porque los daños fueron simultáneos en varias zonas muy separadas entre sí.
Nous avons également écarté la possibilité d'un accident vasculaire cérébral car les lésions apparaissent simultanément dans des endroits séparés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test