Translation for "embarrado" to french
Similar context phrases
Translation examples
El borde estaba embarrado.
Le bord était boueux.
Embarrados, mi lord.
— Boueuses, Messire.
Me temo que estoy un poco embarrado.
Je crains d’être un peu boueux.
La noche los sorprendió en una carretera embarrada.
La nuit les rattrapa sur une route boueuse.
Deambularon por los caminos embarrados de Brus.
Ils déambulèrent dans les ruelles boueuses de Brus.
El suelo estaba embarrado y sembrado de basura.
Le sol boueux était jonché de détritus.
El suelo, de un marrón invernal, estaba embarrado.
Le sol était boueux, d’un marron hivernal.
El suelo estaba embarrado y Caroline resbaló.
Le sol était boueux et Caroline a glissé.
El cielo estaba encapotado, la tierra, embarrada.
Le ciel était bas et sombre, le sol boueux.
Con Steve McQueen montado en una moto embarrada.
Avec Steve McQueen sur sa moto boueuse.
Me aparté rodando por el suelo mientras el impulso del monstruo lo arrastraba hacia delante, directo a la caldera embarrada.
J’ai roulé sur le côté au dernier moment et le monstre, emporté par son élan, est tombé droit dans la caldeira vaseuse.
El monitor jefe Petrov los siguió profiriendo blasfemias mientras bajaba; sus relucientes botas habían quedado hechas una porquería y se le había embarrado la cachiporra.
Conduisant une escouade d’intervention, Petrov, le moniteur en chef, descend sur la rive en pestant, furieux de devoir salir ses bottes étincelantes et son gourdin dont il frappe ci et là l’eau vaseuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test