Translation for "embarcación pesquera" to french
Embarcación pesquera
Translation examples
Cómo había conseguido incorporarse a la tripulación de la embarcación pesquera.
Comment il avait obtenu l’embarquement sur le bateau de pêche.
El chinchorro se metía en aquel mismo instante en la sombra proyectada por la embarcación pesquera.
Au même moment le petit canot se confondait avec l’ombre du bateau de pêche.
Johnson cogió los prismáticos del capitán y enfocó la pequeña embarcación pesquera.
Johnson s’empara des jumelles du capitaine et les braqua, faisant le point, en direction du petit bateau de pêche.
–Se trata de averiguar exactamente qué ocurrió la noche en que la embarcación pesquera se tropezó con la patrullera.
— La quistion ensuite est de savoir ce qui s’est passé exactement la nuit où le bateau de pêche est tombé sur la vedette.
Como si desde una pequeña embarcación pesquera admirase un lujoso transatlántico flotando en el mar nocturno.
Comme si, depuis un petit bateau de pêche, il levait les yeux vers un paquebot de luxe naviguant de nuit sur l’océan.
Una bandada de pelícanos volaba sobre sus cabezas, siguiendo su lancha como siempre habían seguido las embarcaciones pesqueras y de turismo que navegaban por aquellas aguas.
Des pétrels tournoyaient au-dessus d’elles, suivant leur engin comme ils avaient suivi les bateaux de pêche ou de tourisme qui avaient jadis sillonné ces eaux.
Aquella noche, una patrullera militar tunecina había avistado una embarcación pesquera a pocas millas de Sfax. Le había dado el alto y el pesquero se había dado a la fuga.
Cette nuit-là, une vedette militaire tunisienne avait repéré un bateau de pêche à quelques milles de Sfax. Elle lui avait ordonné de mettre en panne, mais le bateau avait pris la fuite.
Los propietarios de los barcos dijeron: Alto, no pueden ustedes seguir atiborrando los barcos, no hay agua suficiente para la larga travesía, no pueden subir todos. Por eso compraron embarcaciones: pesqueros, veleros y motoras.
Les commandants hurlèrent : « Arrêtez, les cales sont surchargées ; il n’y aura pas assez d’eau potable pour toute la traversée. Il est impossible que vous embarquiez tous. » Ils se mirent donc à acheter des bateaux de pêche, à voile ou à moteur ;
En Televigàta, el cuñado de Galluzzo estaba comentando el comunicado del Ministerio de Asuntos Exteriores de Túnez acerca de algunas informaciones erróneas sobre el desgraciado incidente del marinero tunecino muerto a bordo de una embarcación pesquera italiana que había rebasado los límites de sus aguas jurisdiccionales.
Sur Televigàta, le beau-frère de Galluzzo était en train de parler d’un communiqué du ministère des Affaires étrangères tunisien portant sur quelques nouvelles erronées à propos de la disparition accidentelle du marin tunisien tué sur un bateau de pêche italien qui avait franchi la limite des eaux territoriales.
Así pues, los hombres de César no sólo habían alcanzado ya el puerto, sino que habían subido a embarcaciones pesqueras y navegaban valerosamente hacia la barrera, con la clara intención de abordar el barco atrapado. Escribonio asió el brazo de Pompeyo. —Mi general, ¿damos media vuelta para presentar batalla?
Non seulement les hommes de César avaient déjà pris le port, mais certains avaient armé des bateaux de pêche et progressaient hardiment en direction du brise-lames, afin de monter à l’abordage du navire de transport. — Général, est-ce que nous faisons demi-tour et engageons le combat ? suggéra Scribonius en saisissant le bras de Pompée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test