Translation for "ellos rindieron" to french
Translation examples
Los Señores del Dominio reconocieron a Tamaros, supieron quién era en lo más hondo de su corazón, y le rindieron homenaje, cada cual a su manera.
Les Seigneurs des Portes connaissaient Tamaros, ils le connaissaient dans leur âme, et ils lui rendaient hommage, chacun à sa manière.
Antes del alba, tomó a sus cincuenta hombres y se encaminó hacia la aldea, y los pobladores se rindieron en un instante.
Avant l’aube, il rassembla ses cinquante hommes, marcha sur le village ; quelques instants plus tard, les habitants se rendaient.
Después otras ciudades se rindieron sin necesidad de plantear asedios prolongados y sus señores rogaron eternas alianzas con el gobierno micénico.
D’autres cités se rendaient alors sans qu’un siège prolongé soit nécessaire, et leurs chefs juraient avec enthousiasme allégeance à Mycènes.
Te rindieron homenaje.
Elles t’ont rendu hommage.
Pero a él no le rindieron armas.
Mais aucun honneur ne lui fut rendu.
Dos murieron y los otros, sin municiones, se rindieron.
Deux sont morts, et les autres, sans munitions, se sont rendus.
–¿Por eso los daneses se rindieron en seguida en 1940?
– C’est pour ça que les Danois se sont rendus tout de suite en 1940 ?
Dos se hicieron matar, y el feldwebel y los otros se rindieron.
Deux se sont fait tuer, le feldwebel et les autres se sont rendus.
Esos soldados no dieron la vida por… Se rindieron. —Kapitulation? Unmoglich!
Ils n’ont pas donné leur vie. Ils se sont rendus. — Kapitulation ? Unmoglich !
Cuando éstos se rindieron, los burgueses se apresuraron para imitarles.
Quand ces derniers se furent rendus, les bourgeois et francs-tenanciers s’empressèrent de les imiter.
Muchos zingarios murieron, algunos se rindieron y pocos escaparon.
De nombreux Zingariens étaient morts, d’autres s’étaient rendus. Quelques-uns s’étaient échappés.
Pero si los de Nación Pura son tan machos, ¿por qué se rindieron?
Mais si les militants de Pure Nation sont si machistes, pourquoi se sont-ils rendus ?
—En Dachau se nos rindieron los guardias de asalto de la SS —dijo Teddy—.
— À Dachau, les soldats S.S. se sont rendus à nos troupes, se remémora Teddy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test