Translation for "ellos provocaron" to french
Translation examples
Además, le provocaron.
Et il avait été provoqué.
Ustedes lo provocaron.
C’est vous qui l’avez provoqué.
Los jóvenes lo provocaron.
Les jeunes l’ont provoqué.
Tal vez lo provocaron ellos.
Ils l’ont peut-être provoquée.
—Así que fueron ellos los que provocaron el accidente…
– Ce n'est peut-être pas eux qui ont provoqué cet accident ?
El acusado dice que le provocaron.
L’acte d’accusation dit qu’il a été provoqué.
— Me provocaron —contestó Bell débilmente—.
— On m’avait provoqué, se contenta de répondre Bell.
¿Por qué no provocaron un escándalo diplomático internacional?
Je m’étonne que ça n’ait pas provoqué un incident diplomatique…
—Los dos conductores no provocaron el derrumbamiento en la casa, ¿verdad?
— Ce ne sont pas les deux chauffeurs qui ont provoqué l’effondrement, n’est-ce pas ?
—No fue culpa de tu padre. Lo provocaron. —¿Qué pasó después?
— Ce n’était pas la faute de John. On l’a provoqué. — Qu’est-il arrivé ensuite ?
Numerosas afecciones neurológicas provocaron convulsiones y parálisis e incluso, a veces, el coma y la muerte.
De nombreuses atteintes neurologiques provoquaient convulsions et paralysies, allant parfois jusqu’au coma et à la mort.
Pero jamás provocaron su propia muerte, porque la Iglesia siempre ha dicho que la vida es un don de Dios.
Mais ils ne provoquaient jamais leur propre mort, car l’Église a toujours dit que la vie est un don de Dieu.
Algunos, que sólo se habían quedado porque no tenían nada mejor que hacer, creyeron que todo había concluido, sobre todo cuando hubo silbidos que fallaron y provocaron carcajadas.
Certaines personnes, qui n’étaient restées que par désoeuvrement, crurent que c’était fini, d’autant plus que certains sifflets ratés provoquaient des éclats de rire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test