Translation for "ellos contemplando" to french
Translation examples
Está contemplando con Charlie la desapacible luz de septiembre.
Charlie et lui contemplent de concert la lugubre lumière de septembre.
Están fuera, debajo de la gran haya roja, contemplando el valle.
Dehors, sous le grand hêtre pourpre, ils contemplent la vallée.
Jim y Edvard están en la ventana contemplando las copas de los árboles.
Jim et Edvard, debout devant la fenêtre, contemplent la cime des arbres.
La realidad: si la temperatura era lo bastante buena como para estar contemplando las estrellas, también era lo bastante buena para ponerse en movimiento.
La réalité : s’il faisait assez doux pour qu’ils contemplent les étoiles, il faisait assez doux pour reprendre la route.
Se han parado al lado de la pista de patinaje de Rockefeller Plaza, y están contemplando el enorme árbol de Navidad.
Elles sont au bord de la patinoire sur Rockefeller Plaza et contemplent l’énorme sapin de Noël qui se dresse devant elles.
La pequeña familia humana estaba contemplando el fondo del cañón, mil quinientos metros bajo sus pies.
Les membres de la petite famille d’humains contemplent fixement le bas du canon, d’un à-pic de quinze cents mètres.
Cuando llegan al aparcamiento de la iglesia, todos permanecen allí durante unos momentos, contemplando el horizonte en dirección oeste, congelados por una especie de sorpresa inesperada.
arrivés sur le parking, ils s’immobilisent un moment et contemplent le paysage à l’ouest, figés dans une sorte de terreur incertaine.
Muchos de los primeros en llegar a América, como tío Wilburt y tío Charley, vienen a casa y también se quedan contemplando esas imágenes de su hogar perdido;
La plupart des anciens qui passent à la maison – comme l’oncle Wilburt ou l’oncle Charley – contemplent eux aussi avec fascination ces images furtives de leur pays perdu.
Y esas imágenes que nos parecen tan extáticas en nuestra infancia, cuando estamos todos convulsionados con el frenesí mortal que apenas nos podemos imaginar que son deseables; el serafín contemplando para siempre la faz de Dios— y la misma faz de Dios—, aquello era el descanso eterno, del cual este suave y mecedor océano sólo era una remota promesa.
Et ces images qui nous semblent si glaciales dans notre enfance, alors que nous sommes tellement pris d’une frénésie de vie mortelle que nous ne pouvons qu’à grand-peine imaginer qu’elles soient désirables : les séraphins qui contemplent éternellement la face de Dieu — et la face de Dieu elle-même… — c’était cela le repos éternel, dont cette mer aux vagues doucement berçantes n’était qu’une pâle promesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test