Translation for "ellos conocidos" to french
Ellos conocidos
Translation examples
ils savaient
Poseía una habilidad conocida por muy pocas personas en Salidar.
À Salidar, peu de femmes savaient qu’elle avait ce don.
Resumió el pleito, el informe y lo conocido acerca de Mattiece.
Elle s’occupa du procès, du mémoire et de ce qu’ils savaient sur Mattiece.
Por otra parte, era bien conocida la capacidad que tenían las mujeres para ocultar sus sentimientos.
Mais les filles savaient cacher mieux que personne leurs sentiments, c’était bien connu.
Muchos no estaban seguros de saber quién era ni lo que hacía ni por qué su cara les resultaba conocida.
Bon nombre de personnes ne savaient pas très bien qui il était, ce qu’il faisait, pourquoi il leur était familier.
Era un investigador de rango superior, uno de los mejores y más conocidos entre los altos mandos.
Il était le meilleur inspecteur du parquet suprême. Plusieurs cadres de haut niveau savaient qui il était.
Pero los niños de Glen no conocían los sueños de Walter y tampoco se habrían impresionado mucho de haberlos conocido.
Mais les élèves du Glen ne savaient rien des rêves de Walter et même s'ils les avaient connus, ils n'auraient pas été très impressionnés.
Los mexicanos conocían el lugar que les correspondía, y los montañeses deberían haber conocido el suyo.
Les Mexicains savaient rester à leur place ; ceux des collines auraient dû savoir le faire aussi.
A pesar de su conocida estupidez, tenía que admitir que los pájaros eran más sensatos que él.
Les oiseaux avaient peut-être la réputation d’être sans cervelle, ils savaient du moins se tenir au chaud, ce qui démontrait plus de raison qu’il n’en avait, lui.
Antes, cuando yo era más joven, mis deudos y mis conocidos sabían lo que se podía hacer conmigo: unos me aconsejaban que ingresara en el ejército;
Naguère, quand j’étais plus jeune, mes parents et mes connaissances savaient ce qu’on devait faire de moi ;
No pude soportar el quedarme en Inglaterra encontrándome con todos los antiguos conocidos que sabían... todo lo ocurrido.
L’Angleterre me faisait horreur, avec tous ces gens qui savaient la vérité et ne voulaient pas en avoir l’air.
¿Por qué no me había conocido antes? ¿Por qué no la había conocido yo a ella?
C’est toi, me disait-elle, pourquoi ne m’avait-elle connu avant ? Pourquoi ne l’avais-je pas connue ?
No le he conocido vivo, sólo le he conocido muerto.
Je ne l’ai pas connu de son vivant, je ne l’ai connu que mort.
—¡No nos hubiéramos conocido!
— Nous ne nous serions pas connus !
¿Lo habéis conocido?
l’auriez-vous connu?
¿Es que le habéis conocido?
Est-ce que vous l’avez connu ?
Él los había conocido.
Il les avait connus, lui.
Era conocido nuestro.
Il était connu de nous.
Los hemos conocido.
Nous les avons connus.
¿Qué he conocido de él?
« Qu’ai-je connu de lui ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test