Translation for "ellos atraviesan" to french
Translation examples
No atraviesan los arrecifes.
Ils ne traversent pas les récifs.
Atraviesan el pueblo.
Ils traversent la Ville.
Los Caille atraviesan el salón.
Les Caille traversent le salon.
Esta vez no atraviesan el patio.
Cette fois ils ne traversent pas la cour.
Atraviesan el boquete, desaparecen.
Ils traversent la brèche et disparaissent.
Los datos lo atraviesan, organiza.
Les infos le traversent, il organise.
—Estábamos en uno de los senderos que atraviesan el bosque.
– On était sur un des chemins qui traversent le bois.
Los dos primeros atraviesan.
Les deux premiers traversent.
Atraviesan el canal en barca.
Ils traversent le chenal en barque.
Atraviesan juntos la ciudad.
Ensemble, ils traversent la ville.
Lo atraviesan sin demasiados daños.
Elles passent sans trop de dommages.
Para la mayoría de los que lo atraviesan es sencillamente el Pasillo.
Pour la majorité des gens qui y passent, c’est simplement le Couloir.
Que la paz de Ghasta caiga sobre los extranjeros que atraviesan sus puertas.
Que la paix de Ghasta soit sur les étrangers qui passent ses portes !
Y atraviesan ambos, sanos y salvos, la verja del jardín.
Et ils passent tous deux sains et saufs la grille du jardin.
Atraviesan una sombra y pasan por debajo de la complejidad de una enorme grúa.
Ils passent dans une zone d’ombre, sous la complexité de l’énorme grue.
Pero la pregunta es ésta: ¿cómo atraviesan el campo de minas las naves yuuzhan vong?
Il faudrait savoir comment les vaisseaux yuuzhan vong passent à travers les gisements…
Igual que la luz que entra por debajo de la puerta, los suspiros atraviesan las paredes de cartón.
Comme le jour sous la porte, les soupirs passent à travers le carton des murs.
Sus jóvenes también atraviesan una etapa larval en la que están indefensos, y que duro más de lo que algunos de ellos piensan.
Leurs jeunes passent aussi par un stade de larve impuissante, qui dure plus longtemps que certains d’entre eux ne voudraient le penser.
Luego vienen nuestros hombres, que atraviesan el puente helado completamente erguidos, extendiendo los brazos.
Et puis nos hommes arrivent et passent le pont verglacé debout en se donnant la main.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test