Translation for "ellos agotaron" to french
Similar context phrases
Translation examples
—En mi opinión —dijo— las minas se agotaron para ellos.
« Je crois, dit-elle, qu’en ce qui les concernait, la mine était arrivée à épuisement. »
¿Ustedes agotaron todos los canales normales de Inteligencia?
— Vous avez épuisé tous les canaux ordinaires des renseignements ?
-dijo después, cuando se le agotaron los insultos.
« Tais-toi, en voilà assez ! » cria l'homme, quand son répertoire d'insultes se trouva épuisé.
Todos los depósitos conocidos se agotaron hace cientos de años.
Tous les gisements connus sont épuisés depuis des siècles.
—¿Y la alegación de que los interrogadores estuvieron groseros y agotaron al acusado?
— Qu'en est-il des allégations selon lesquelles les enquêteurs auraient maltraité le suspect en le poussant à bout, au-delà de l'épuisement ?
Cuando agotaron las posibilidades de mi apellido, concentraron su atención en mi nombre.
Après avoir épuisé les ressources que leur offrait mon patronyme, mes camarades avaient dirigé leur attention sur mon prénom.
Literalmente. Agotaron sus combustibles fósiles y no desarrollaron otros que pudieran sustituirlos.
Littéralement. Ils ont épuisé leurs carburants fossiles. Et n’ont développé aucun produit de substitution.
Dos personas, un hombre negro y una mujer blanca, agotaron sus tarjetas.
Deux personnes, un homme noir et une femme blanche, parlèrent jusqu’à épuisement de leur carte.
Bueno, excepto nuestros exploradores, que agotaron unos cuantos caballos para no perderlos de vista.
Enfin, à l’exception de nos éclaireurs, qui ont épuisé quelques chevaux à établir le premier contact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test