Translation for "ella va a llamar a" to french
Translation examples
Porque tiene tiempo, porque tiene todo el tiempo del mundo, va a llamar a la mutua.
Puisqu’elle a le temps, puisqu’elle a tout son temps, elle va appeler la mutuelle.
Va a llamar a un taxi, rectifica y se adentra en los Campos Elíseos.
Elle va appeler un taxi, se ravise, s’engage dans les Champs-Élysées.
Le va a llamar a usted, para tratar del asunto del loco.
Il va vous appeler, pour discuter la question du fou.
Según el corresponsal, el presidente Johnson va a llamar al ejército y a la guardia.
Il paraît que Johnson va faire appel à l’armée et à la garde nationale.
Pronto la gente te va a llamar Pretty Boy Griffin.
Bientôt, tout le monde va vous appeler Pretty Boy Griffin, c’est sûr. » Il a éclaté de rire.
No me hace gracia volver a casa... y estoy seguro de que él me va a llamar y será una situación bastante horrorosa.
Je crois que je n’ai pas envie de rentrer – je suis sûr qu’il va essayer d’appeler et je ne le supporterai pas.
Un nuevo personaje hace su aparición: Morita, entonces de veintiún años de edad, provinciano en un colegio católico, guapo, un poco rechoncho, ardiendo en el mismo fuego legitimista del que pronto va a llamar su Sensei (maestro), término honorífico con el que los estudiantes designan a sus instructores.
Un personnage nouveau fait son entrée, Morita, alors âgé de vingt et un ans, provincial élevé dans un collège catholique, beau, un peu trapu, brûlant de la même flamme loyaliste que celui qu’il va bientôt appeler son maître (Sensei), terme honorifique donné par les étudiants à leurs instructeurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test