Translation for "ella lo disfruta" to french
Translation examples
Este cabrón disfruta con su trabajo.
Ce salaud jouit avec son travail.
No se disfruta allí de mucha intimidad.
On n’y jouit pas de beaucoup d’intimité.
Acepta sus pasiones y las disfruta intensamente.
Il accepte ses passions et en jouit intensément.
¡Mi corazón multiplicado disfruta de todos vuestros vicios!
Mon cœur multiplié jouit de tous vos vices!
De hecho, disfruta de una extraordinaria empatía con ella.
En fait, il jouit d’une extraordinaire empathie envers elle. »
Léon disfruta del favor de los Le Viste.
Léon jouit des faveurs de la famille Le Viste.
El observador es un príncipe que disfruta en todas partes de su anonimato.
L’observateur est un prince qui jouit partout de son incognito.
¿Piensas que una mujer es menos culpable cuando no disfruta?
Tu penses qu’une femme est moins coupable si elle ne jouit pas ?
—Pero la pintura es un placer privado, aunque se disfrute en un museo.
— Mais la peinture est un plaisir privé, même si l’on en jouit dans un musée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test