Translation for "eliminarlo" to french
Translation examples
Si tuviese que eliminarlo, sentiría un profundo pesar.
La retirer serait bien dommage.
Si era demasiado, tendría que eliminarle de la ecuación;
S'il en savait trop, il faudrait le retirer de l'équation;
Tratar de eliminarlas sería una tortura concebida por el infierno.
S’il essayait de les retirer, ce serait une torture infernale.
Por supuesto, consultó con una doctora y le exigió que le dijera cómo podía eliminarlo.
Bien sûr, il était allé voir un médecin pour exiger qu’on le lui retire.
O de un conductor de hombres que con una sola palabra es capaz de infundir confianza o de eliminarla.
Ou d’un meneur d’hommes qui, d’un mot, pouvait leur donner confiance ou la leur retirer.
No hay ninguna prohibición acerca de tener tantos de ellos como quiera en su propia habitación…, pero se supone que debemos eliminarlos de toda la propiedad pública con estrictas licencias publicitarias.
Rien ne vous empêche d’en avoir autant que vous voulez dans votre chambre – mais nous devons les retirer de tous les endroits publics.
él sólo venía a pedir comida o a decirles que uno de sus solicitantes de permiso de residencia o de trabajo había sido arrestado y, por lo tanto, podían eliminarlo de sus listas y archivos.
il n’entrait dans ce service, décidément, que pour réclamer à manger ou pour leur signaler que l’un de leurs demandeurs de titre de séjour venait d’être arrêté et pouvait être rayé de leurs listes, retiré de leurs dossiers.
El tipo larguirucho que estaba de pie frente a los otros estudiantes, todo él brazos y piernas, dio un respingo y perdió el contacto con el saidin, y luego volvió a aferrarlo torpemente. Otra piedra explotó mientras Taim se volvía hacia Rand. —Ya puestos, puedo… eliminarlas yo, si vos no os sentís capaz de hacerlo.
L’échalas qui se tenait devant les autres étudiants sursauta, perdit le contact avec le saidin et le récupéra maladroitement. Aussitôt, une nouvelle pierre explosa. — Si tu n’as rien contre, dit Taim à Rand, je peux me charger de retirer ces sœurs du jeu.
Cuando la naturaleza pone una secuencia en el ADN parece reacia a eliminarla aunque no aporte nada. Los científicos de las Fuerzas Especiales no son tan exquisitos. En cada nuevo modelo que construyen, su primer paso es eliminar la materia genética redundante y desconectada. Lo que queda es una secuencia de ADN estilizada y recortada que es completamente inútil;
Une fois que la nature a mis sa patte là-dedans, elle rechigne à la retirer, même si, au fond, elle ne sert à rien du tout. Heureusement, peut-être, les scientifiques des Forces spéciales ne sont pas aussi soucieux du patrimoine génétique : pour la mise au point de chaque nouveau modèle corporel, la première étape consiste en effet à faire un sort à tout le matériel génétique redondant.
Cuanto más trabajaba esa zona, más frecuentemente aparecía la furiosa figura de Dios, y más veces tenía que eliminarla: Dios expulsando a Adán y Eva por aprender a distinguir el bien del mal, Dios prefiriendo la carne a los vegetales y haciendo que el primer agricultor odiara al primer pastor, Dios limpiando la pizarra del mundo con agua y dejando sólo la cantidad de números suficientes para empezar nuevamente la multiplicación, Dios confundiendo sus lenguajes para evitar que la unión de las naciones llegara hasta los cielos en Babel, Dios diciéndole a la gente que invadiera, exterminara y esclavizara en su nombre, y dejando después que los otros les hicieran lo mismo a ellos… Un desastre detrás de otro llenando el horizonte hasta que Thaw sintió deseos de taparlo con la colina y el cadalso donde Dios, cansado de su propia naturaleza violenta, intentaba lograr que la compasión divina entrara en el mundo ajusticiándose como el criminal que era.
Plus il travaillait, plus la silhouette furieuse de Dieu remontait à la surface et devait être retirée : Dieu qui chassait Adam et Ève pour leur apprendre à faire la différence entre le bien et le mal, Dieu préférant la viande aux légumes et faisant en sorte que le premier cultivateur haïsse le premier gardien de troupeau, Dieu faisant table rase avec des trombes d’eau et ne laissant que le nombre suffisant d’espèces pour recommencer à se multiplier, Dieu gâchant la langue pour empêcher les nations unies de l’atteindre à Babel, Dieu en train de dire à un peuple d’envahir, d’exterminer et de faire des esclaves en son nom, puis laissant l’autre peuple faire la même chose en retour. Les catastrophes se succédaient à perte de vue, jusqu’à ce que Thaw eût envie de les faire cesser en introduisant la colline et la potence où Dieu, dégoûté de sa nature violente, tentait de laisser la miséricorde divine sur la Terre en se faisant pendre comme le criminel qu’il était.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test