Translation for "el tiempo sea minutos" to french
Translation examples
Pasó el tiempo. Veinte minutos, quizás una hora...
Le temps passait. Vingt minutes, une heure, il était difficile d’en juger.
Pasó el tiempo. Un minuto o casi toda la noche.
Du temps passa, une minute ou presque toute la nuit ; difficile à dire.
Necesito algo de tiempo, un minuto sólo, medio minuto, bajo los focos.
J’ai besoin d’un peu de temps, rien qu’une minute, rien que trente secondes sous un projecteur.
Hablamos de los viejos tiempos unos minutos y luego se las apañó para sonreír cuando me dijo que por razones evidentes los presos lo llamaban «el Palillo», pero no me engañó;
Nous parlâmes du bon vieux temps pendant quelques minutes, et il parvint même à sourire en me racontant que, pour des raisons manifestes, les prisonniers l’appelaient « le Polonais », mais je n’étais pas dupe ;
El tiempo huyendo, minuto a minuto, Judith sentada en el sillón del dormitorio, no en la cama, no desnuda como otras veces en que para aprovechar cada minuto ya se había quitado la ropa cuando él entraba en la habitación, desconcertado por la penumbra.
Le temps qui fuyait, minute par minute, Judith assise dans le fauteuil de la chambre, pas sur le lit, pas nue comme d’autres fois où, pour profiter du moindre instant, elle avait déjà enlevé ses vêtements quand lui entrait dans la chambre, déconcerté par la pénombre.
—Sally, ¿cómo voy de tiempo? —Siete minutos. Menos.
 Sally, combien de temps ? — Sept minutes. Moins.
Quiero decir todo el tiempo, cada minuto, una mujer total y completa.
Je veux dire tout le temps, chaque minute, une femme complète.
Por un tiempo indefinido —¿minutos?, ¿segundos?— permanecí con la cabeza apoyada en la palma de una mano.
Pendant un temps indéfini – minutes ? secondes ? – je restai la tête appuyée dans ma paume.
Tenía la garganta seca, apergaminada, y sentí deseos de beber agua, pero no había tiempo. ¡Cuatro minutos!
Ma gorge était sèche et parcheminée ; j’avais envie de boire de l’eau, mais n’en avait pas le temps. Quatre minutes !
Aquello estaba llevando demasiado tiempo; cada minuto era precioso, cada segundo, irreemplazable.
Tout cela prenait beaucoup trop de temps, chaque minute était précieuse, chaque seconde irremplaçable.
Así es, pero hay tanto tiempo, tantos minutos, tantas horas, días y meses entre medias que ya no se siente.
Ça reste là, mais tant de temps, de minutes, d’heures, de jours et de mois se sont interposés qu’on ne le ressent plus.
Pasó el tiempo, unos minutos, y me quedé dormido con un reguero de hormigas pardas correteándome entre el vello de las piernas.
Il s’est passé du temps, une minute ou deux, et puis j’ai dormi, avec plein de petites fourmis brunes qui caracolaient partout sur mes poils de jambes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test