Translation for "el que va" to french
Translation examples
El pez loco, estúpido y, en última instancia, muerto es el que va en busca del anzuelo.
Le poisson le plus stupide et qui finit par y trouver la mort est celui qui part à la recherche de l’hameçon.
Tal vez nunca la volveríamos a ver para decir, Pero, coño, qué buena está Dulcita, ni le podríamos escribir, ni le podríamos hablar, casi ni la podríamos recordar, porque se va y el que se va está condenado a perderlo todo, hasta el espacio que ocupa en la memoria de los amigos.
Nous ne la reverrions peut-être pas pour lui dire, putain ce que tu es gentille Dulcita, ni ne pourrions lui écrire ni l’appeler, nous ne pourrons presque plus nous souvenir d’elle parce qu’elle partait et que celui qui part doit tout perdre, jusqu’à la place qu’il occupe dans la mémoire de ses amis.
—Yo soy el que va a acabar contigo.
— Celui qui va vous arrêter.
¿El que va a la escuela de Walsall?
Celui qui va au collège de Walsall ?
Dime algo sobre el que va a pasar a nuestro lado.
Parlez-moi de celui qui va nous frôler.
¿El que va a hacernos enormemente ricos?
Celui qui va tous nous rendre fabuleusement riches ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test