Translation for "el notorio" to french
Translation examples
La notoria Mirada Masculina.
Le fameux Regard Masculin.
La curiosidad. El octavo pecado capital y notorio felinocida.
La curiosité. Le huitième péché mortel et fameux félinocide.
Desde debajo de él en la gravilla ella sometió al mulato psicótico a la notoria Mirada Femenina.
Sous lui, sur les graviers, elle le soumet au crible du fameux Regard Féminin.
la falta de imaginación se me ha imputado como un crimen; y el escepticismo de mis opiniones me ha hecho notorio en todo momento.
un manque d’imagination m’a été imputé comme un crime, et le pyrrhonisme de mes opinions a fait de moi, en tout temps, un homme fameux.
En tiempos de Debussy, el notorio cabaré la Grande Pinte se encontraba en lo alto de la calle, cerca de la plaza de la Trinité.
À l’époque de Debussy, le fameux cabaret La Grande Pinte était situé en haut de la rue, près de la place de la Trinité.
Bares irlandeses, bares de topless, bares de noticias o los peores, bares de famosos con fotos de clientes fijos notorios en las paredes.
Irlandais, topless, à news ou – pire que tout – à célébrités, aux murs ornés de portraits de clients fameux.
Pero las personas que habían dejado detrás de sí aquellos restos sin exigencias se habían convertido en profesores, celebridades y gente de renombre: todos los rebeldes empeñados en una parte notoria del notorio progreso. Por un camino más o menos largo habían llegado del estado nebuloso al estado sólido, y por eso la historia dirá de ellos al describir su siglo: «Estuvieron presentes…»
Mais les gens qui avaient laissé derrière eux ces restes humiliés, étaient devenus entre-temps des professeurs, des célébrités, des « noms », une part fameuse du fameux progrès, et, par un chemin plus ou moins rapide, avaient passé du brouillard au figement ; c’est pourquoi, le jour où l’on fera le portrait de notre siècle, l’Histoire s’avancera pour dire d’eux : Etaient présents…
Model formó parte de la banda Baader-Meinhof, notorio grupo terrorista alemán de las décadas de 1970 y 1980.
Model a fait jadis partie du groupe Baader-Meinhof, le fameux groupuscule gauchiste allemand, auteur d’actions terroristes dans les années soixante-dix et quatre-vingt.
Un primer incidente fue la notoria decisión de Rupert Murdoch de suprimir las noticias del Servicio Mundial de la BBC de la versión asiática de Star TV.
Dès le début, un incident conduisit à la fameuse décision de Rupert Murdoch de retirer le service d’information BBC World News de la version asiatique de Star TV.
Eran los secuestros los que fastidiaban al Consejo Aliado, y éstos parecían firmados por la notoria banda de Benno Blum, una red de contrabando de cigarrillos y del mercado negro de medias de nailon.
Mais c’étaient les enlèvements qui tracassaient le Conseil, et ils semblaient être le fait du fameux gang de Benno Blum, un réseau de contrebande de cigarettes, qui faisait aussi du marché noir de bas nylon.
Es un criminal notorio.
— C’est un assassin notoire.
Falsificador notorio a sus horas.
Falsificateur notoire à ses heures.
Cuando éramos pequeños Yngve era un sonámbulo notorio.
Quand nous étions enfants, c’était un somnambule notoire.
Era un chantajista notorio en materia sexual.
Il a pratiqué le chantage sexuel de façon notoire.
En cuanto a Lloyd George, su pacifismo es notorio;
Quant à Lloyd George, son pacifisme est notoire ;
Era notorio que a los terrestres la comida les acaparaba la atención.
Il était notoire que les Terriens se laissaient facilement distraire par la nourriture.
Las capacidades de Dama Jessica eran notorias en el Imperio.
Les pouvoirs de Dame Jessica étaient notoires au sein de l’Empire.
–Thursby era un asesino notorio y estaba aliado con miss O'Shaughnessy.
— Thursby était un « tueur » notoire et l’ami de Miss O’Shaughnessy.
No hay nada como un caso notorio para dar a conocer el nombre al público.
Rien de tel qu’une affaire notoire pour se faire un nom.
Sus disputas fueron notorias.
Leurs disputes y étaient célèbres.
La familia Voroshin era notoria.
La famille Vorochine était célèbre ;
A MANOS DE LOS NOTORIOS INDIOS LONDINENSES
PAR LES CÉLÈBRES INDIENS LONDONIENS
Aquel grupo de mujeres tenía una reputación notoria.
Ces femmes étaient célèbres ;
El caso Galileo es un ejemplo notorio.
L’affaire Galilée en est un exemple célèbre.
Ustedes son notorios por sus interminables investigaciones en el Senado.
Vous êtes célèbre dans le monde entier pour ces sénateurs qui n'en finissent pas d'enquêter à propos de tout.
Envuelto en un chal entre sus pies estaba el notorio Pellizco Marsellés.
Ses pieds reposaient sur le tristement célèbre Suppôt de Marseille enveloppé d’un châle.
Porque esta historia lo hará a usted más famoso y mucho más notorio aún de lo que ya es por su intervención en el Corso.
Cette affaire va vous rendre aussi célèbre que la fusillade du Corso.
Y Ackroyd, uno de los chismosos más notorios de Londres, tenía fama por la precisión y el valor de sus palabras.
Ackroyd, l’une des commères les plus célèbres de Londres, était réputé pour sa précision et sa qualité.
En la historia de la CÍA el caso más notorio al respecto fue el de Golitsin y Nosenko.
De toute l’histoire de la CIA, le cas le plus célèbre du genre est l’affaire Golitsine/Nozenko.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test