Translation examples
Pero en estas relaciones: hombre-Dios-historia, el Cosmos no tiene sitio.
Mais dans ces rapports : homme-Dieu-Histoire, le Cosmos ne trouve aucune place.
¡Pobre Hombre Dios de los viejos tiempos!
ah ! vraiment, pauvre Homme-Dieu, pauvre Bon Dieu des anciens temps !
Napoleón fue para Marius el hombre-pueblo, como Jesús el hombre-Dios.
Napoléon devint pour lui l’homme-peuple comme Jésus est l’homme-Dieu.
Soy el más afortunado de los hombres. Dios hizo el vino; yo hago el vino.
Je suis le plus fortuné des hommes. Dieu a créé la vigne. Je fais le vin.
Estaba pensando que debería matar a aquel hombre-dios— en cuanto tuviera una oportunidad.
Il pensait qu’il devrait tuer cet homme – dieu – alors que l’occasion lui en était donnée.
Estos tres reyes son descendientes de los que, guiados por una estrella, fueron a adorar al Hombre-Dios.
Ces trois rois sont les descendants de ceux qui, conduits par une étoile, ont été adorer l'Homme-Dieu.
Este ser, como hemos visto, es el en-sí-para-sí, la conciencia hecha sustancia, la sustancia hecha causa de sí, el Hombre-Dios.
Cet être, nous l’avons vu, c’est l’en-soi-pour-soi, la conscience devenue substance, la substance devenue cause de soi, l’Homme-Dieu.
—Para crear al hombre, Dios hubo de apartarse a sí mismo, y podría decirse que la característica que mejor define a la humanidad es esa ausencia.
« Pour créer l’homme, Dieu devait se retirer, et l’on peut dire que c’est ce manque qui définit l’humanité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test