Translation for "el esta de humor" to french
Translation examples
—Estás de mal humor. —No, no estoy de mal humor.
— T’es de mauvaise humeur. — Non, je ne suis pas de mauvaise humeur.
Y no estaba de humor.
Et je n’étais pas d’humeur.
—¿No está de humor?
— Vous n’êtes pas d’humeur ?
No estoy de humor para…
Je ne suis pas d’humeur.
No estaba de humor.
Il n'était pas d'humeur.
No estamos de humor.
On n’est pas d’humeur.
No le quedaba más que el humor para tratar de quitarle hierro a la situación:
Il ne lui restait plus que l’humour pour tenter d’alléger l’ambiance :
Decidió no estropearle el buen humor con una reseña de sus descubrimientos.
Le général décida de ne pas gâcher l’ambiance en lui faisant part de ses découvertes.
A pesar de mi humor sombrío, le sonreí e hice sonar mis nudillos.
Malgré l’ambiance morose, je souris et fis craquer mes doigts.
Una orquesta de Dixieland y un grupo de metales recorrerían las calles con su buen humor.
Un orchestre de Dixieland et une fanfare allaient parcourir les rues pour y mettre de l’ambiance.
Teniendo en cuenta el desastre de la noche anterior, todo el mundo parecía estar de un buen humor muy extraño.
L’ambiance était étonnamment joyeuse, si l’on considère les événements de la nuit précédente.
Había sido una localidad viva, boyante, a lo largo de las últimas semanas, pero el humor parecía estar cambiando.
Ces dernières semaines, l’endroit était vivant et actif, mais l’ambiance paraissait se modifier.
—Veo que no estamos de humor —Singh se volvió a sentar—. Sólo tenemos ganas de contar historias, de desnudar nuestra alma.
Il s’assit à nouveau. – L’ambiance nous porte plutôt à dévoiler notre âme et à nous raconter des épisodes de notre vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test