Translation for "el envío de la" to french
Translation examples
—¿Fuiste tú…? ¿Fuiste tú quien me lo envió?
— C’est… c’est vous qui me l’avez envoyé ?
Fue quien me lo envió.
C’est vous qui me l’avez envoyé.
Pero yo te lo envié.
Mais moi, je vous l’ai envoyé.
¿Por qué me envió a mí?
Pourquoi m’y envoyer ?
—Porque la envió ella.
— C’est elle qui la leur a envoyée !
Por esto te lo envié.
C’est pour ça que je t’en ai envoyé un.
¡Fuiste tú la que me envió aquí!
C’est toi qui m’as envoyée ici !
¿Quién los envió a él?
Qui les lui avait envoyés ?
¿La envió usted o no?
Est-ce que vous qui l’avez envoyée ?
—Por un último envío.
– Au dernier envoi !
¿Qué opina de los envíos?
Que pense-t-il des envois ?
Los envíos prosiguen.
Les envois se poursuivent.
¿Y el asunto de los envíos?
Et l’histoire des envois ?
Lo más probable es que ese envío fuera para mí.
Cet envoi m’était sûrement destiné. »
La cuidadosa preparación de su envío.
La minutieuse préparation de leur envoi.
Te agradezco el envío de tu manuscrito.
Je te remercie pour l’envoi de ton manuscrit.
¿El envío de refuerzos franceses?
L’envoi de renforts français ?
¿Qué significaba el envío de esa flota?
Que signifiait l’envoi de cette flotte ?
Le contesto Wellman y lo envío.
Je tape Wellman et j’appuie sur envoi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test