Translation for "el entrelazamiento" to french
El entrelazamiento
Translation examples
De sus huellas surge un entrelazamiento
De ses traces surgit un entrelacement
Es en nuestro cerebro donde aparecen los triángulos, los entrelazamientos y los ramajes.
C'est dans notre cerveau qu apparaissent les triangles, les entrelacements et les branchages.
Sólo existe un entrelazamiento magnífico, recíproco e inmenso.
Il n'existe en effet qu'un entrelacement magnifique, immense et reciproque.»
Movió con precaución, el entrelazamiento frágil de los tubos de vidrio.
Il remua légèrement, avec précaution, l’entrelacs fragile des tubes de verre.
de plata los platos pescaderos con su pargo de plata hinchado sobre un entrelazamiento de algas;
en argent les plats à poisson avec leur pagre en argent au ventre rebondi sur un entrelacs d’algues;
También mi historia está seguramente contenida en ese entrelazamiento de cartas, pasado, presente, futuro, pero ya no sé distinguirla de las otras.
Sans doute mon histoire est-elle aussi contenue dans cet entrelacement de cartes, passé présent futur, mais pour ma part je ne sais plus la distinguer des autres.
Aquellos meandros expresaban fielmente el leitmotiv de Heinse: extraños entrelazamientos, pero guiados por la antigua medida.
À coup sûr, dans ces méandres, le thème conducteur de Heinse était rendu exactement, entrelacs étranges, mais traités selon une harmonie antique.
de origen artificial, son producciones espontáneas de semiformas mentales engendradas por el entrelazamiento modificable de los elementos electrónicos de la red.
d'origine artificielle, ils sont les productions spontanées de demi-formes mentales engendrées par l'entrelacement modifiable des éléments électroniques du réseau.
los entrelazamientos de tantas palabras delirantes, infinitamente relativas, los habían depurado, al contrario de los médicos que se abrogaban un derecho de mirada estatutario a esas palabras;
les entrelacs de tant de paroles délirantes, infiniment relatives, les avait épurés, au contraire des médecins qui s’arrogeaient un droit de regard statutaire sur ces paroles ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test