Translation for "el elegible" to french
Translation examples
—Usted es elegible para el puesto, Siker.
« Vous êtes éligible pour le poste, Siker. »
—¿Cuántas acciones se necesitan para ser elegible?
— Combien d’actions faut-il pour être éligible ?
Te conviertes en elegible para la cosecha cuando cumples los doce años;
On devient éligible à l'âge de douze ans.
Para ser elegible es necesario pagar el censo, y usted no lo paga. —¡Es cierto!…
Pour être éligible, il faut payer le cens, et vous ne le payez pas. — C’est vrai… — Eh !
Verdadera o falsa la noticia de que se contaba de nuevo entre los elegibles a los cargos públicos, consoló su corazón afligido.
Vraie ou fausse la nouvelle qu’il comptait de nouveau parmi les éligibles aux charges publiques consola son cœur meurtri.
—Constatamos que el nombre de Harlan, hijo de Hillel, se halla en la lista de hombres elegibles para la  Regencia, por su edad, conducta y experiencia militar.
« Nous constatons que le nom d’Harlan, fils d’Hillel, est sur la liste des hommes éligibles de par leur âge, leur conduite et leur expérience militaire.
Contamos con un software inteligente que en cada etapa va a guardar una lista de miembros óptimos para la tripulación con los candidatos elegibles que queden.
Nous avons un super logiciel qui va, à chaque étape, établir la liste du meilleur équipage possible à partir des candidats – avec un petit « c » – éligibles restants.
La regla es que, cuando se saca el nombre de un tributo de la bola, otro chico en edad elegible, si se trata de un chico, u otra chica, si se trata de una chica, puede ofrecerse a ocupar su lugar.
Quand un tribut est désigné par le sort, la règle autorise un autre enfant à le remplacer, tant qu'il est éligible et du même sexe.
El más joven de los hijos elegibles de Oterel se había vestido con los colores del Taller del Pescador y llevaba su distintivo de oficial atado a su cordón de rango de Tillek—.
Le plus jeune des fils d’Oterel éligibles à sa succession était vêtu aux couleurs des Pêcheurs, et portait son nœud de Compagnon attaché au cordon indiquant son rang à Tillek.
Según las historias que estudié en Boondock, en las elecciones de 2012 votaron un sesenta y tres por ciento de los votantes registrados (lo cual a su vez era menos que la mitad de aquellos elegibles para ser registrados);
D’après les histoires que j’ai étudiées à Boondock, on refusa le droit de vote à 63 % des électeurs inscrits lors des élections de 2012 (le nombre des inscrits étant lui-même inférieur à la moitié du nombre des citoyens en âge de voter).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test