Translation for "el descuelgue" to french
Translation examples
No descuelgue el teléfono.
Ne décroche pas le téléphone.
-Quiero que las descuelgue lo antes posible.
« Je veux qu’on les décroche au plus vite.
¿Quiere que descuelgue el teléfono y le llame?
Dois-je décrocher mon téléphone pour le mettre au courant ?
Cuando tú descuelgues y confirmes que soy yo, conecta la grabadora.
Après avoir décroché et vérifié que c’est moi, mets l’enregistreur.
¿Quiere que descuelgue el teléfono y llame a Lonnie Kingman?
Vous voulez que je décroche mon téléphone et que j’appelle Lonnie Kingman ?
Y asegúrate de que descuelgue el teléfono y de que le diga a Fred que cierre con llave las verjas de la entrada.
- Dis-lui aussi de décrocher le téléphone et d'envoyer Fred cadenasser la grille.
Si todo sale como está previsto, podemos crucificarlo a la puesta del sol, dejando un pequeño retén de guardia para evitar que alguien lo descuelgue.
Si tout se passe comme prévu, nous pourrons le crucifier au coucher du soleil, en laissant un petit détachement de garde pour éviter que quelqu’un ne le décroche.
Marca una vez más el número, escucha de nuevo la banda grabada y dice que es ella y que es preciso que descuelgue, aunque tenga prisa, es urgente, pero al parecer ya ha debido de marcharse.
Elle refait le numéro, écoute de nouveau la bande, puis dit que c’est elle et qu’il faut absolument qu’il décroche s’il est encore là, même s’il est pressé, c’est urgent, mais apparemment il a dû déjà partir.
Introducir una clavija en el número con el que se quiere hablar, girar el interruptor que da la señal en casa de la persona que debe contestar, mantener el botón del micrófono apretado y hablar cuando el receptor descuelgue su teléfono.
Brancher la prise jack dans la fiche du numéro qu’on veut appeler, baisser l’interrupteur qui fait que ça sonne chez le correspondant, maintenir appuyé le bouton du micro et parler quand le correspondant a décroché.
Espera… mira… se va a subir, se quiere encaramar en la sillita de yeso dorado que es tan frágil, no suba, padre, no suba porque usted es torpe y gordo y el Mudito es ágil y lo mandaré a traer una escalera para que descuelgue la lámpara del Santísimo que usted quiere llevarse, no me obligue a verlo haciendo cosas ridículas, se lo imploro.
Attends… regarde… il va monter, il veut grimper sur la chaise en plâtre doré qui est si fragile, ne montez pas, mon père, ne montez pas, vous êtes gros et maladroit, le Mudito, lui, est agile, je vais lui dire d’aller chercher une échelle pour décrocher la lampe du saint-Sacrement que vous voulez emporter, ne m’obligez pas à vous voir faire des choses ridicules, je vous en supplie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test