Translation for "el balanceo" to french
Translation examples
Se balancea con la molicie
Se balance avec la mollesse
Hasta el balanceo de sus nalgas.
Jusqu’au balancement de ses fesses.
El candelabro se balancea.
Le lustre se balance.
La foto se balancea.
La photo se balance.
El tren se balancea;
Le train se balance ;
Touchin se balancea.
Touchin se balance sur ses jambes.
Balancea un poco los hombros.
Il balance un peu les épaules.
La cuerda se balanceó.
La corde se mit à balancer.
El balanceo se intensificó.
Le balancement du fauteuil augmenta de vitesse.
«NO BALANCEES LOS BRAZOS, ROXANE».
NE BALANCE PAS LES BRAS, ROXANE.
Tiene la impresión de que el horizonte se balancea.
Les horizons lui semblent basculer.
Se acomodó en la mecedora y se balanceó.
Elle se laissa tomber dans le fauteuil à bascule et se balança machinalement.
Me balanceé hacia delante y caí dentro de ellos.
J’ai basculé en avant et je suis tombé dans Son regard.
—La Tierra se balanceó sobre su eje y las estaciones se modificaron.
— La Terre a basculé sur son axe, les saisons ont été modifiées.
Trina se balanceó hacia atrás por la sorpresa antes de enderezarse otra vez.
La surprise la fit basculer en arrière, puis elle se redressa.
Dio unas patadas y se balanceó en su silla de no balancín.
Il donna quelques coups de pied en l’air et oscilla dans son fauteuil qui n’était pas à bascule.
Balanceó la silla hasta que estuvo apoyado contra la pared y cerró los ojos.
Il fit basculer sa chaise jusqu’à ce qu’elle s’appuie contre le mur, et ferma les yeux.
luego balanceo las piernas a un lado de la camilla. Gruño.
puis je bascule les jambes dans le vide et m’assieds au bord de la table. Je grommelle.
El Coloso se balanceó hacia delante con un fortísimo «¡ACHÍÍÍS!».
Le Colosse a basculé vers l’avant en poussant un atchoum ! retentissant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test