Translation for "el anuncio" to french
Translation examples
—Un momento, le anuncio… Le anuncio
— Une seconde, je vous annonce… Je vous annonce
Los encontré por un anuncio. —¿Un anuncio?
Je les ai rencontrées par petites annonces. — Par petites annonces ?
—Pero el periódico trae un anuncio… —¿Un anuncio?
– Mais il y a une annonce dans le journal… – Une annonce ?
—Los anuncios del día, los anuncios especiales.
— Les annonces du jour, les annonces spéciales.
—¿Anunció que se marchaba? —No anunció nada.
— Il a annoncé qu’il s’absentait ? — Il n’a rien annoncé du tout.
Manténgame al corriente, Decambrais, anuncio por anuncio.
Tenez-moi au courant, Decambrais, annonce par annonce.
—¿Qué hay de ese anuncio?
— Qu’est-ce que c’était que cette annonce ?
Muchos anuncios. Puede que siempre fueran anuncios.
Surtout les annonces, pour le boulot. Peut-être juste les annonces.
—¿Por qué ese anuncio?
— Pourquoi cette annonce ?
—No, nada de anuncios.
— Non, pas d’annonces.
¿Ha visto mis anuncios en el Picayune? —¿Qué anuncia?
Avez-vous vu ma publicité dans le Picayune ? — Votre publicité à quel propos ?
Las baldosas eran anuncios.
C’était de la publicité.
Trabajé en tu anuncio.
J’ai même travaillé sur votre publicité.
Los anuncios en radio.
Les publicités radios.
Hubo un anuncio de una cerveza.
Il y eut une publicité pour de la bière.
Era un anuncio de medias.
C’était une publicité pour des bas.
Un anuncio de televisión.
Une publicité pour la télé.
¿El anuncio de la afeitadora?
La publicité pour le rasoir ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test