Translation for "ejercí" to french
Similar context phrases
Translation examples
—¿Que no ejerció el qué? —pregunté.
— Exercé quoi ? » j’ai demandé.
Ejercí mi poder de elección.
J'avais exercé ma volonté.
Era para probar el control que ejercía sobre sí mismo.
C’était pour éprouver le contrôle qu’il exerce sur lui-même.
Ejercía en el condado de Frederick por accidente.
Il était venu exercer dans le comté de Frederick par accident.
Sergei nos había localizado. Ejerció presión.
Serguei nous avait retrouvés. Il a exercé des pressions.
¿Sabéis que ejerció mi oficio en el pasado?
— Savez-vous qu’il a exercé le même métier que moi par le passé ?
–¿Dónde ejercía usted entre 1940 y 1941?
— Où avez-vous exercé votre profession de 1940 à 1941 ?
No cuento a los abogados como yo misma; yo nunca ejercí.
Je ne compte pas les avocats comme moi : je n’avais jamais exercé.
Cuando estrechó la mía, su mano no ejerció presión.
Sa main n’a exercé aucune pression sur la mienne en la serrant.
Entonces Kennedy ejerció presiones diplomáticas.
Kennedy a exercé ses pressions par voie diplomatique.
Sobre mis fantasías, en cambio, ejercía poco o ningún control.
Sur mes fantasmes, en revanche, je n’exerçais que peu ou pas de contrôle.
Yo no ejercía ningún poder sobre lo que salía de mis manos sanguinarias.
Je n’exerçais aucun pouvoir sur ce qui sortait de mes mains sanglantes.
Respuesta: No. Yo ejercía grandes poderes sobre ella, una fascinación hipnótica.
Réponse : non. J’exerçais sur elle de grands pouvoirs, une fascination hypnotique.
Sin sobresalir como vosotros por méritos singulares, ejercía mi sacerdocio piadosamente.
Sans me recommander comme vous par des mérites singuliers, j’exerçais le sacerdoce avec piété.
Por desgracia, en el momento de su marcha yo ejercía poca influencia sobre sus actos.
Hélas, au moment de son départ, j’exerçais peu d’influence sur ses actes.
yo no haría con esto más que auxiliarla con mi experiencia; no era un derecho el que yo ejercía, cumplía solo con mi obligación.
je ne faisais en cela que l’aider de mon expérience : ce n’était pas un droit que j’exerçais, je remplissais un devoir.
Más tarde, Manon me reprochó esas sesiones de terror, el espacio que ocupaba yo, y la dominación de hija mayor que ejercía sobre ella.
Plus tard, Manon m’a reproché ces séances de terreur, la place que j’occupais, et la domination d’aînée que j’exerçais sur elle.
Mientras lloraba, sentía el poder que ejercía sobre el público y me regocijaba por dentro de haber consagrado mi vida entera al teatro.
Je sentais ce faisant le pouvoir que j’exerçais sur l’assemblée et je me félicitais d’avoir consacré mon entière existence au théâtre.
Ejercí una presión más fuerte, caóticamente. Intenté girar la llave, primero a la izquierda y luego a la derecha, sin resultado.
J’exerçai une pression plus forte, confusément, je cherchai à tourner la clef d’abord à gauche, puis à droite. Pas le moindre résultat.
la autoridad que ejercía no era tanto un poder como una potencia misteriosa, superior al hombre, pero que sólo obraba eficazmente por intermedio de una persona humana;
l’autorité que j’exerçais était moins un pouvoir qu’une mystérieuse puissance, supérieure à l’homme, mais qui n’agit efficacement qu’à travers l’intermédiaire d’une personne humaine ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test