Translation for "efectos sonoros" to french
Translation examples
Hacer que las imágenes converjan sobre él, con abrumadores efectos sonoros.
Que les images l’écrasent, avec des effets sonores surpuissants.
Era un efecto sonoro, en aquella ciudad mecánica.
Encore un effet sonore dans cette ville où tout était artificiel.
Se encendieron una serie de luces con diversos efectos sonoros, pero no salió nada.
Plein de lumières clignotantes et d’effets sonores, mais pas un sou.
Se las cuenta en voz baja, sin gesticular y sin el acompañamiento de efectos sonoros.
Elle les dit à voix basse, sans agiter les mains en l’air et sans effets sonores.
Empezaba con una imagen de una galaxia explotando dramáticamente, con efectos sonoros y todo.
Elle débutait par des images dramatiques de l’explosion de la galaxie, avec effets sonores et tout le toutim.
A los efectos sonoros habituales se añadían ahora ráfagas estruendosas de espeluznantes carcajadas.
Aux habituels effets sonores s’ajoutèrent d’effrayants éclats de rire.
Era un conferenciante de alta tecnología, un mago de la pantalla blanca y el foco, el efecto sonoro y la ampliación.
C’était un conférencier de la haute technologie, un magicien des écrans blancs, faisceaux lumineux, effets sonores et agrandissements.
Se tapó los oídos con los dedos, luchando contra los efectos sonoros de la cópula entre Farishta y Alleluia Cone.
Il s’enfonça les doigts dans les oreilles, luttant contre les effets sonores de la copulation de Farishta et d’Alléluia Cone.
Oía efectos sonoros procedentes de la habitación de Sam; era evidente que estaba ignorando el primer mandamiento de su exilio, pero Julia prefirió no detenerse.
Elle entendit des effets sonores en provenance de la chambre de Sam – il passait visiblement outre le premier commandement de sa réclusion –, mais elle ne s’arrêta pas.
Sin el beneficio de efectos sonoros ni un premonitorio cambio de luz, April Underhill, de nueve años, había entrado bruscamente en su campo visual.
Sans le moindre effet sonore ni la moindre variation prémonitoire de la lumière, une April Underhill de neuf ans était brusquement entrée dans son champ de vision.
Usó los efectos sonoros, ¿verdad?
C’est lui qui a fait le bruitage, non ?
En la oscuridad, los ruidos parecían los efectos sonoros de un drama radiofónico.
Dans les ténèbres, on aurait dit un bruitage de feuilleton.
Se acababa la comida, el vino no, y quién era el hombrecito de la chalina roja que imitaba los efectos sonoros de las antiguas películas de submarinos.
Il ne restait rien à manger, mais il restait du vin, et qui était le petit type à lavallière rouge qui imitait le bruitage des sous-marins dans les vieux films ?
Su parloteo… su música… sus efectos sonoros… Es muy sencillo, Juliette (toda la familia la llamaba Juliette), nadie actúa ya, hoy por hoy todo el mundo habla.
Leur bavardage... leur musique... leurs bruitages... C'est bien simple, Juliette (toute la famille l'appelait Juliette), plus personne ne joue, au jour d'aujourd'hui, tout le monde parle.
El hecho es que de pronto, acompañado por unos efectos sonoros que helaban la sangre, apareció en la pantalla la visualización de un can tricéfalo negro que protegía al sistema de cualquier intruso como yo que pretendiese esquivar la primera directiva.
Quoi qu’il en soit, apparut tout à coup sur l’écran l’image d’un chien noir tricéphale, accompagné de bruitages à vous glacer le sang, censé protéger le système de quiconque chercherait à contourner la première directive.
El oído más sensible de Lobo había captado antes el sonido, pero éste se acrecentó con rapidez; pronto, pensó Jack, incluso un sordo lo habría oído. El rebaño se removió inquieto y empezó a alejarse en tropel, del lugar de donde procedía el sonido, que era como un efecto sonoro de la radio, conseguido desgarrando una sábana por en medio, muy lentamente. Sólo que el volumen siguió creciendo hasta que Jack pensó que iba a enloquecer. Lobo se enderezó de un salto, aturdido, confundido y asustado.
mais il augmentait rapidement, et un sourd ne tarderait pas à l’entendre à son tour, se dit Jack. Les bêtes regardèrent autour d’elles et commencèrent à s’éloigner, en un mouvement agité et houleux, de l’endroit d’où provenait le bruit. On aurait dit un bruitage, comme ceux qu’on entend à la radio, un bruitage censé imiter quelqu’un qui déchirait un drap par le milieu, très lentement. Et le volume continuait d’augmenter, d’augmenter jusqu’à ce que Jack eût l’impression de devenir fou. Wolf bondit sur ses pieds, l’air à la fois interdit et effrayé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test