Translation for "ecografia" to french
Translation examples
—El gel es para obtener una buena imagen durante la ecografía —dijo la doctora.
— Le gel nous permet d’obtenir une image plus fine avec les ultrasons, expliqua le médecin.
Otra ecografía, para averiguar si se había producido algún avance en la calcificación de la arteria carótida.
Un nouvel ultrason, pour déterminer s’il y avait eu une intensification de la calcification de l’artère carotide.
En un momento dado, fui consciente de que yo estaba intentando dirigir a los médicos como si fuera un perro pastor, señalándole el edema a un interno, recordándole a otro que obtuviera un cultivo de orina para comprobar la sangre del catéter de Foley, insistiendo en que le hicieran a Quintana una ecografía Doppler para ver si la razón de que le doliera la pierna podía ser una embolia, repitiendo obstinadamente —cuando la ecografía indicó que, efectivamente, se le estaban volviendo a formar coágulos— que quería que trajeran a un especialista en coagulación para consultarle.
À un moment donné, je me suis rendu compte que j’essayais, comme un chien de berger, de rameuter les médecins, attirant l’attention d’un interne sur un œdème, rappelant à un autre de faire des cultures d’urine pour analyser le sang dans le cathéter Foley, demandant avec insistance des ultrasons au Doppler pour voir si les douleurs à la jambe étaient peut-être dues à une embolie, répétant avec entêtement – quand les ultrasons eurent révélé qu’elle développait bel et bien de nouveaux caillots – que je voulais qu’on appelle un spécialiste de la coagulation pour l’examiner.
—Es la ecografía de tu bebé.
— C’est l’échographie du bébé.
Con ecografías en live.
Avec des échographies « live ».
Se trataba de la primera ecografía.
C’était la première échographie.
El día de la primera ecografía.
Le jour de la première échographie.
—Lo he visto en una ecografía, mamá.
— Je l’ai vu à l’échographie, maman.
–No hicimos la ecografía, ¿recuerdas?
— On avait dit pas d’échographie, tu te souviens ?
Voy a hacerte una ecografía.
Je vais faire une échographie.
Por prevención, hemos hecho una ecografía.
À titre préventif, nous avons fait une échographie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test