Translation examples
–¿Qué se le puede echar en cara? –Legalmente, nada.
— Que peut-on lui reprocher ? — Légalement, rien.
—No me podéis echar en cara a la gran sacerdotisa.
— Vous ne pouvez me reprocher la grande prêtresse.
¿Qué tiene usted que echar en cara a la señora del director Wyss?
Qu’avez-vous à reprocher à Frau Direktor Wyss ?
No puedes echar en cara a Cowley que quiera sacarle partido al momento, que para él no tiene ningún otro sentido.
On ne peut pas reprocher à Cowley de profiter de l’instant.
Me tranquilizó que, con solidaridad masculina, no me echara en cara mi egoísmo y aceptara sin juzgarme la felicidad de mi amor.
En effet, il comprenait, sans me reprocher mon égoïsme et sans juger mon bonheur amoureux ; j’en fus soulagé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test