Translation for "e-lector" to french
Translation examples
Francisco sacó del respaldo de su asiento el lector eléctrico y se puso el auricular.
François tira du dossier de son fauteuil le lecteur électrique et coiffa l’écouteur.
Meany trabajaba medio jornada como lector de contadores de la compañía de electricidad.
Meany avait trouvé un emploi à mi-temps, il relevait les compteurs électriques.
La corriente eléctrica de baja intensidad del cuerpo era también la que activaba el lector de huella dactilar de los iPhone más antiguos.
Le courant électrique faible du corps était aussi ce qui activait le capteur d’empreinte sur les iPhone les plus anciens.
La doctora Elena Beck pasó su tarjeta por un lector y sonó un zumbido similar al de una máquina de afeitar.
Le Dr Elena Beck passa sa carte-clé dans un lecteur, et un bourdonnement rappelant celui d’un rasoir électrique se fit entendre.
Se recordaba a los lectores cómo Jennifer Parker había arruinado el caso que hubiera mandado a Moretti a la prisión o a la silla eléctrica.
Cela rappela aux lecteurs la façon dont Jennifer Parker avait réduit à néant ce procès qui aurait dû l’envoyer en prison ou sur la chaise électrique.
Descubrió que le irritaba que aquel hombre de la túnica, con su cabello negro eléctrico, fuese más dueño, por así decirlo, de las rocas y piedras imaginadas y de las matas de saúcos que él, el lector.
Il découvrait son irritation à ce que ce personnage en robe, à la sombre chevelure électrique, puisse, en quelque sorte, prétendre à davantage de légitimité sur l’âme imaginaire des rochers, des pierres et des aulnes que lui-même, le lecteur.
suponía que sus lectores sabían todo lo que había que saber acerca de Mekky y en consecuencia no daba ninguna explicación respecto a ese personaje) los arturianos sobrevivientes habían confesado que poseían detectores que eran sensibilizados por unos rayos (diferentes de los rayos lumínicos) desconocidos para los terrestres hasta ese momento pero que eran emitidos por los filamentos de incandescencia eléctrica.
supposait que tous ses lecteurs connaissaient Mekky et ne donnait sur ce point aucune explication), on avait pu apprendre des Arcturiens survivants qu’ils possédaient des appareils détecteurs de rayons inconnus jusqu’alors, émis en dehors du spectre visible par l’incandescence électrique.
Era un típico cristiano de izquierdas, lector de Simone Weil y de Maurice Clavel, votante fiel de Rocard, miembro del PSU, bajo cuya etiqueta se presentó a las legislativas de Corrèze, el feudo de la familia por el lado paterno, contra el notable chiraquiano de la región: sin éxito, pero aun así le puso contra las cuerdas.
C’était un typique chrétien de gauche, lecteur de Simone Weil et de Maurice Clavel, électeur fidèle de Rocard, membre du PSU sous l’étiquette duquel il s’est présenté aux législatives en Corrèze, le fief de la famille du côté paternel, contre le notable chiraquien du cru : sans succès, mais tout de même, il l’a mis en ballottage.
Era una lectura muy interesante, siempre, claro está, que Donner se interesara en anuncios de afinadores de pianos, cinturones eléctricos para hernias y extraños remedios para achaques, junto con editoriales referidos a la decisión tomada por el Consejo Municipal de Denver de eliminar de la calle las pecaminosas casas de diversión, o curiosos sueltos ante los cuales, sin duda alguna, las lectoras de principios de siglo lanzarían exclamaciones de inocente horror.
C'était une lecture intéressante, c'est-à-dire si Donner s'intéressait aux petites annonces d'accordeurs de piano, de ceintures électriques pour hernies et d'étranges remèdes, sans parler d'éditoriaux sur la détermination du conseil municipal de Denver de débarrasser telle ou telle rue de coupables lieux de plaisir ; et il y avait aussi d'étonnants petits encadrés destinés à faire béer d'horreur innocente les lectrices du début du siècle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test