Translation for "déjame" to french
Translation examples
Déjame aquí —murmuré—. Déjame morir.
— Laissez-moi, murmurai-je. Laissez-moi mourir.
Por favor déjame ir por favor déjame ir déjamedéjame
S’il vous plaît laissez-moi partir s’il vous plaît laissez-moi partir laissez-moi partir…
Déjame donde estoy.
Laissez-moi où je suis.
¡Déjame coger el bebé! ¡Oh, déjame verlo!
— Laissez-moi voir ce bébé ! lance-t-elle. Oh, laissez-moi le voir !
«Por favor, déjame morir, déjame convertirme en lluvia para ellos.» Pero no.
Je vous en prie, laissez-moi mourir, laissez-moi être leur pluie. Mais non.
«¡Oh, dulce Jesús, déjame vivir, déjame vivir!»
Ô doux Jésus, laissez-moi vivre, laissez-moi vivre !
¡No! Estoy cansado. Déjame en paz… Y en la Reina. Por favor, déjame en paz…
Non ! Je suis fatigué. Laissez-moi. Et la reine. Je vous en prie, laissez-moi tranquille.
Déjame, déjame ver ese rostro”
Laisse-moi, laisse-moi contempler ton visage,
Déjame ir, Charlie. Déjame...
— Charlie, laisse-moi partir, laisse-moi
Nos vamos, te dejamos, dejamos marfil.
Nous partir, laisser toi, laisser ivoire.
Déjame, Klaus, te lo ruego, déjame.
— Laisse-moi, Klaus, je t’en prie, laisse-moi.
¿Dejamos aquí a Tierras Altas, dejamos?
— Laisser nous Surterriens ici, laisser nous ?
—¡Déjame aquí, Antoine; vete y déjame!
– « Laisse-moi ici, Antoine, va-t’en, laisse-moi !
Déjame sola, abuela. Déjame sola.
– Laisse-moi seule, grand-mère. Laisse-moi seule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test