Translation for "dárnosla" to french
Translation examples
A él no le dimos una aguatuja a cambio del agua, porque no quería dárnosla.
Nous ne lui avons pas donné de sorcière des eaux pour le remercier de son eau parce qu’il ne voulait pas nous donner cette eau ;
Ella puede dárnoslo.
Elle peut nous en donner un peu.
Nadie puede dárnosla.
Personne ne peut nous la donner.
—El único que puede dárnosla es Musta.
— Le seul qui puisse nous la donner, c'est Musta.
—Claro que sí. No sería gentil de tu parte no dárnoslos.
– Mais si. Ça ne serait pas gentil de ne pas nous en donner.
—Pronto podrá dejar de dárnoslo.
– Vous pourrez bientôt cesser d'en donner.
No. Luego hay dinero. Lo que no quiere es dárnoslo a nosotros.
Non. Il y a de l’argent. C’est simplement qu’on ne veut pas nous en donner. »
Si deseamos los nombres de esas informadoras, las dos tendréis que dárnoslos.
Si nous voulons connaître les noms de ces agents, vous devrez nous les donner, toutes les deux !
¿Lo que le impedía abrazarnos, apretarnos bien fuerte, comernos a bocados y dárnoslo todo?
Qui l’empêchait désormais de nous prendre, de nous serrer, de nous manger et de tout nous donner ?
   - No-dijo Hitch-, ni tampoco usted está obligado a dárnosla, pero eso nos ayudaría a encontrar a Kaitlin.
— Exact, a reconnu Hitch, et vous n’êtes pas obligé de nous la donner, mais cela nous aiderait à retrouver Kaitlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test