Translation for "duros" to french
Translation examples
Y los tiempos eran duros.
 Et les temps étaient difficiles.
Fueron meses duros.
Ce furent des mois difficiles.
Sí, han sido unos meses muy duros.
C’est vrai que j’ai eu des mois difficiles.
—Eso sería difícil, pero otras cosas serán más duras.
« Ce serait effectivement difficile, mais pas plus difficile que bien d’autres choses.
– Con mi sueldo, a duras penas.
— Avec mon salaire, et difficilement.
—¿Qué tipo de decisiones duras?
— Quelles décisions difficiles ?
Vivíamos tiempos muy duros.
» C’était une époque difficile.
Unas vidas muy duras.
Des vies si difficiles.
Pensaba que los enanos erais tipos duros. —Y somos duros.
Je croyais que les nains étaient des durs. — Nous sommes des durs.
Hombres duros, más duros que tú. —¿Cómo?
De vrais durs à cuire – bien plus durs que toi…
Eran hombres duros, más duros de lo que era capaz de entender.
Ces hommes étaient durs, plus durs qu’il ne pouvait le sonder.
Pequeñajos duros como el pedernal.
Des petits durs de dur.
Cuando las cosas se ponen duras, los duros toman drogas.
Quand ça devient dur, les durs se droguent.
¿Para demostrar lo duros que eran?
Pour montrer qu’ils étaient des durs ?
—Son tiempos duros.
—    Les temps sont durs.
—Las alcachofas están duras.
— Les artichauts sont durs.
Nosotros éramos más duros de lo que yo había pensado.
Nous étions finalement beaucoup plus forts que je ne le croyais.
—Son ustedes un poco duros de mollera —dice Gridoux—.
– Vous êtes pas forts, dit Gridoux.
Las penas por posesión de contrabando son duras.
Les amendes en matière de contrebande sont très fortes.
Habían sido unos momentos duros para mí, y ya no soy joven, supongo.
J’avais eu une période fort agitée et je n’étais plus tout jeune.
Son duros e inteligentes y tienen mucha fuerza de voluntad.
Ils étaient robustes, intelligents, et dotés d’une forte volonté.
Se verá quiénes son los duros y quiénes son los blandos, y también los que parecen duros pero se rompen al primer golpe.
On verra les forts et les mous, et ceux qui paraissent durs mais cassent au premier choc.
Sus dedos eran tenaces como raíces, pero sin ser del todo duros;
Ses doigts étaient aussi forts que des racines, mais pas totalement rigides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test