Translation for "dril" to french
Translation examples
Llevaba pantalones cortos de dril, camisa azul estampada, calzaba sandalias rojas de goma.
Elle portait un short de toile denim, une chemise hawaïenne bleue et des sandales rouges en plastique.
Y entonces vi un rostro levantado hacia mí con aire de entusiasmo y un cuerpo esbelto cubierto no por dril azul, sino por un vestido blanco.
Je vis soudain un visage levé vers moi et un corps svelte, non pas en denim mais en robe blanche.
Contemplamos su musculoso torso desnudo, que se tensaba al levantar los sacos para cargarlos en el hombro, seguimos el recorrido del sudor por su cuello y su espalda y nos deleitamos con una buena porción de su culo rollizo, enfundado en unos pantalones de dril, cuando se agachó.
Nous observions son torse musculeux se durcir tandis qu’il chargeait les sacs sur son épaule, suivions les ruisselets de sueur cheminant le long de son cou et de son dos et, chaque fois qu’il se penchait, avions droit à une généreuse portion de son cul moulé dans le denim.
Francesca vio cómo se ceñían los tejanos a los muslos de Robert cuando él se arrodilló. La camisa de dril desteñido pegada a la espalda, el cabello gris cubriendo el cuello. Lo miró apoyar las nalgas en el suelo para sentarse mientras ajustaba una parte del equipo y, por primera vez en tanto tiempo, notó humedad entre las piernas con sólo mirar a alguien.
Elle regarda son jean serrer les muscles de ses cuisses tandis qu’il s’agenouillait, la chemise en denim délavé qui se tendait sur son dos, ses cheveux gris qui tombaient sur son col. Elle le regarda s’asseoir pour ajuster une pièce et, pour la première fois depuis bien longtemps, elle sentit monter son désir simplement en regardant quelqu’un.
vestía una sobria chaqueta de dril y unos viejos pantalones de algodón.
Il portait un blouson crasseux en toile de jean et un pantalon déchiré.
Tony sopesa la idea de echarse a correr: por la puerta de la cocina, entre las piernas cubiertas de dril del salón, escaleras abajo.
Tony a envie de s’enfuir en courant : par la porte de la cuisine, entre les jambes couvertes de toile de jean dans la grande salle, en bas des escaliers.
Se alza de puntillas y atisba por entre el seto que forma el revoltijo de brazos, hombros y cabezas, de senos cubiertos de lana negra en punto acanalado y torsos cubiertos de dril.
Elle se dresse sur la pointe des pieds et cherche à distinguer quelque chose à travers la haie de bras, d’épaules et de têtes entrelacés, de seins moulés dans de la laine noire tricotée, et de torses en toile de jean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test