Translation for "drene" to french
Translation examples
Los drena hacia él.
Il les draine à lui.
Durante un tiempo protegían al judío porque el judío drena el oro, como un absceso de fijación drena el pus.
Ils épargnaient un temps le juif parce que le juif draine l’or, comme un abcès de fixation draine le pus.
Una fealdad que atraviesa los siglos y drena divisas.
Une laideur qui passe les siècles et draine les devises.
Drena el extremo sudeste de Central Park.
Il draine l’angle sud-est de Central Park.
No parece justo: si se les drena, ¿por qué no pueden ir a donde quieran?
Cela me paraît injuste – s’ils sont drainés, pourquoi ne peuvent-ils pas entrer où bon leur semble ?
Mi padre enarca sus espesas cejas—. ¿Por qué se drena a más místicos de lo necesario para abastecer la ciudad?
(Mon père hausse les sourcils.) Pourquoi draine-t-on plus de Mystiques qu’il n’en faudrait pour alimenter la ville en énergie ?
Recordar cansa, esto es algo que no nos enseñan, la memoria es una actividad agotadora, drena las energías y desgasta los músculos.
Les souvenirs fatiguent, personne ne nous apprend cela, se souvenir est une activité exténuante qui draine les énergies et sollicite les muscles.
A Patrick y a mí solo se nos drena una vez al año, así que podemos conservar algunos de nuestros poderes y llevar una vida aparentemente normal.
Patrick et moi ne sommes drainés qu’une fois par an, ce qui nous permet de conserver une partie de nos pouvoirs et un semblant de vie normale.
Recuerdo que una vez Joseph abrió el cráneo de un hombre y drenó el líquido acumulado que le provocaba unos dolores de cabeza insoportables.
Je me souviens qu’un jour, Joseph a ouvert le crâne d’un homme pour drainer le fluide qui lui causait d’insoutenables maux de tête.
– Justamente, tengo un pequeño terreno en los Rhunes, cinco mil metros, no más, un poco abajo del brazo más cercano al acantilado, pero mi tío lo drenó muy bien, está en buen estado.
 — Justement, j’ai une petite pièce dans les Rhunes, cinq mille mètres, pas plus, en contrebas du bras le plus proche de la falaise, mais l’oncle l’a bien drainée, elle est saine.
Le rompí el cuello al puma y luego drené rápidamente su cálido cuerpo.
Je brisai le cou du puma avant de le vider de son sang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test