Translation for "drenado" to french
Translation examples
No has sido drenada.
— Vous n’êtes pas drainée !
—Las terrazas están bien drenadas.
— Ces terre-pleins sont bien drainés, dit-elle.
He drenado el marjal y cultivo trigo.
J’ai drainé le vieux marais et je l’ai planté en blé.
—Sí —contestó Haplo—, la herida está drenada.
— Oui, dit Haplo, le pus est drainé.
Pese al drenado de la herida, la fiebre de Teidez no remitía;
Malgré le drainage de la blessure, la fièvre de Teidez ne cessait de grimper ;
Su energía va a verse drenada tan rápidamente como sea capaz de acumularla.
Ton énergie sera drainée aussi vite que tu la reconstitueras, dit Tand.
Era como si nuestras caras estuvieran drenadas, vaciadas de todo, y pensé: En esto estamos completamente solos.
Nos visages étaient comme drainés, complètement vides, et je pensai : nous sommes entièrement seuls dans ce qui nous arrive.
El color de la vida es drenado de las corrientes y solo queda el sombrío dolor del luto.
Les couleurs de la vie ont été drainées des courants et ne reste que la douleur du deuil.
Uno de los granjeros dijo que por lo menos las otras dos veces que habían drenado las acequias apareció un cadáver.
L’un des fermiers déclara qu’au moins, la dernière fois qu’on avait drainé les fossés, on avait repêché un cadavre.
Me reconocen, y la piel pálida y hundida de sus rostros me deja helada. Místicos drenados.
Ils m’ont reconnue, et leurs visages pâles, creusés, me donnent froid dans le dos. Des Mystiques drainés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test