Translation for "dotar" to french
Similar context phrases
Translation examples
Le dije que no dotara a este laberinto de conciencia de sí mismo.
Je lui avais dit de ne pas doter son labyrinthe de sensibilité.
Tenía mujer, tres niños, entre ellos una hija que quería dotar.
Il avait une femme, trois enfants, dont une fille qu’il voulait doter.
¿Quién tiene la culpa, vamos a ver, de que haya habido que dotar a esa madre soltera? ¿De quién es ese hijo?
À qui la faute s’il a fallu doter cette fille mère? À qui cet enfant?
había intentado dotar a Felix3 de algo más de personalidad a cambio de concederle una pizca de moral.
il avait voulu le doter d’une plus forte personnalité au prix d’une pincée de sens moral.
¿lo será siempre?» Porque los ancianos son bastante proclives a dotar con sus pesares el futuro de los jóvenes.
Car les vieillards sont assez enclins à doter de leurs chagrins l’avenir des jeunes gens.
Era inútil, pues, dotar con un ejército nacional a un pueblo que careciese de sentimiento nacional.
Il est vain de doter d’une armée nationale un peuple qui n’a pas de sentiment national.
Con el cielo entero por trono, consigue dotar de belleza a las tiranías con las que golpea a los humanos.
Le ciel entier pour trône, il parvient à doter de beauté les tyrannies qu'il assène aux humains.
Le habla de la última vez que vio a su padre, de la argucia que tramaron para dotar a Mahmud de otro nombre.
Il lui raconte son entrevue avec son père, leur ruse pour doter Mahmoud d’un autre nom.
¿Se equivocaban nuestros diplomáticos al preferir dotar a nuestro país de un arma de doble filo, mejor que dejarla desarmada?
Nos diplomates avaient-ils tort de préférer doter leur pays d’une arme à double tranchant, plutôt que de le laisser désarmé ? »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test