Translation for "dostoievskiana" to french
Similar context phrases
Translation examples
Los atascos fueron dantesc… dostoievskianos.
Les embouteillages furent dantesq… dostoïevskiens.
No hubo ni grandes silencios ni efusiones dostoievskianas.
Il n'y a pas eu de grands silences ni d'effusions dostoïevskiennes.
Comparemos ahora esta polifonía dostoievskiana con la de Broch.
À cette polyphonie dostoïevskienne comparons maintenant celle de Broch.
Pero todos, tanto los tolstoianos como los dostoievskianos, trabajaban para Chéjov en Kerem Abraham.
Mais tant les Tolstoïens que les Dostoïevskiens de Kerem Avraham, ils travaillaient tous pour Tchékhov.
¿Sabes? Cuando alguien comete un asesinato, imagino que va a intervenir la realidad dostoievskiana.
« Tu vois, moi, si quelqu'un commet un meurtre, je me figure que la réalité dostoïevskienne l'attend au tournant.
No Casio, sino tal vez el arquetipo de estudiante dostoievskiano: famélico y en conflicto con los demonios.
Pas vraiment Cassius ; plutôt l’archétype de l’étudiant dostoïevskien : étique et en proie aux démons.
Ya en la calle Marat, encerrada en su habitación, con los viejos y desfondados muebles dostoievskianos, que amaba, deshizo el precioso paquete.
Rue Marat, enfermée dans sa chambre avec les vieux meubles défoncés, dostoïevskiens, quelle aimait, elle défit le précieux paquet.
Me gustaba la parte de incomodidad que eso conllevaba, y las viejas paredes de cemento con un ligero olor a moho le daban un aire dostoievskiano, el joven estudiante pobre en la gran ciudad.
J’aimais ce peu de confort et ces vieux murs à la légère odeur de moisi, ils me conféraient un côté dostoïevskien de jeune étudiant pauvre dans la grande ville.
Norman Mailer le dedicó diez mil palabras en Vanity Fair. «La primera novela en años en abordar temas de hondura y oscuridad dostoievskianas: ¡cómo desea uno que el autor careciera de talento!».
Il a fait l’objet d’un essai de 10 000 mots de Norman Mailer dans Vanity Fair (« le premier roman depuis des années à s’attaquer à des questions profondes, sombres, dostoïevskiennes – comme on aimerait que cet écrivain n’ait pas de talent ! »).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test