Translation for "dos-departamento" to french
Translation examples
Y menos de dos departamentos diferentes.
Encore moins des dossiers de deux départements différents.
—Es Lachaux, que posee en África más tierras que dos departamentos franceses…
— C’est Lachaux, qui possède en Afrique des terres plus vastes que deux départements français…
Cuando llegaron las copas, Claire y yo brindamos por Cindy, que había encontrado tan rápidamente el nombre de Jenks y se había adelantado a dos departamentos de policía de un golpe.
On nous a servi nos verres ; Claire et moi avons porté un toast à l’ingéniosité de Cindy qui avait sorti le nom de Jenks en un temps record. Et battu au poteau deux départements de police.
El guardia replicó con cierto rastro de incomodidad. Lógico, ya que estaba pasando información entre dos departamentos rivales en el Gobierno. —Han soltado a un hombre después de interrogarlo, o eso creo.
Le vigile répondit avec une sorte de gêne, qui s’expliquait par le fait qu’il transmettait des informations entre deux départements rivaux du gouvernement : — J’ai cru comprendre qu’ils avaient libéré un homme après l’avoir interrogé.
Durante los meses siguientes, detecté por indicios seguros que, en el seno de la RSHA, recién constituida a partir de la fusión oficiosa de la SP y el SD, estaba cada vez más mustia la influencia de Best, pese a que lo habían puesto al frente de dos departamentos;
Au cours des mois suivants, je détectai par des indices sûrs que, au sein du RSHA nouvellement formé à partir de la fusion officieuse de la SP et du SD, l'influence de Best s'étiolait, malgré le fait qu'il ait été nommé à la tête de deux départements;
Si alguien se hubiera metido en mi cabeza, abierta a todos los vientos, habría encontrado algunos bustos, una tabla de multiplicar aberrante y la regla de tres, treinta y dos departamentos con las cabezas de partido pero sin las subprefecturas, una rosa llamada rosarosarosamorosaoerosaerosa, monumentos históricos y literarios, algunas máximas de urbanidad grabadas en estelas y a veces, como chal de bruma arrastrándose por ese triste jardín, un sueño sádico.
Si quelqu'un se fût introduit dans ma tête ouverte à tous les vents, il y eût rencontré quelques bustes, une table de multiplication aberrante et la règle de trois, trente-deux départements avec chefs-lieux mais sans sous-préfectures, une rose appelée rosarosarosamrosœrosœrosa, des monuments historiques et littéraires, quelques maximes de civilité gravées sur des stèles et parfois, écharpe de brume traînant sur ce triste jardin, une rêverie sadique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test